"sevgili sally" - Translation from Turkish to Arabic

    • عزيزتي سالي
        
    Sevgili Sally bunu duymadan otursan iyi olur. Open Subtitles عزيزتي سالي ، أظن أن عليك أن تجلسي من أجل سماع هذا
    Sevgili Sally hayatımda hiç bu kadar kafam karışmamıştı. Open Subtitles عزيزتي (سالي), انا لم أكن أكثر إرتباكاً أبداً في حياتي,
    Sevgili Sally garip bir kelime duymak ister misin? Open Subtitles عزيزتي (سالي), هل تريدين سماع كلمة غريبة؟
    Sevgili Sally... Open Subtitles عزيزتي (سالي), انا على الأرجح اعمل قضية كبيرة من هذا,
    Sevgili Sally uyandığımda, gerçekten de olduğuna pek emin değildim yoksa rüya mı gördüm inanılmaz derecede gerçekçi bir rüya. Open Subtitles عزيزتي (سالي), عندما أستيقظت, لم أكن متأكدة لو حصل حقاً, أو لو كان حلماً, حلماً حقيقياً بشكل غير معقول.
    Sevgili Sally, geçen hafta kaset yollamadığım için kusuruma bakma. Open Subtitles timing credits are NOT mine! عزيزتي (سالي), آسفة لأنني لم ارسل شريط الأسبوع الماضي.
    Sevgili Sally üniversitede fark ettiğim şeylerden biri de milletin hayatı gözlerinin önünde cereyan ediyor. Open Subtitles عزيزتي (سالي), أحد الأشياء التي لاحظتها بشأن الكلية, هو أن حيوات الأشخاص تحدث أمامكِ دائماً.
    Sevgili Sally daha önce kimseden ayrılmadığım için sana bir sorum var. Open Subtitles عزيزتي (سالي), بكوني لم أنفصل عن أية أحد من قبل, دعيني اسألكِ سؤالاً.
    Sevgili Sally, yeni odamda oturuyorum. Open Subtitles عزيزتي (سالي), انا جالسة في غرفتي الجديدة.
    Sevgili Sally, ikinci yılımın ilk haftası geçti. Open Subtitles عزيزتي (سالي), إذاً, أسبوع من سنتي الجامعية الثانية انتهى.
    Sevgili Sally, hiç bir şeyi çok istediğin için kendini gülünç derecede batıl şeyler yaparken buldun mu? Open Subtitles عزيزتي (سالي), هل اردتِ شيئاً بشدة أبداً, حتى أنكِ فعلتِ أشياء خُرافية لا تُصدّق؟
    Sevgili Sally dün gece hayatımın en romantik gecesiydi. Open Subtitles عزيزتي (سالي), البارحة كانت أكثر ليلة رومانسية في حياتي.
    "Sevgili Sally, Aralık 1966'daki mektubuna yanıt veriyorum en sevdiğim renk mavi, ve gerçek ismim Richard enstantane için teşekkürler. Open Subtitles "عزيزتي (سالي)، ردّاً على رسالتك بتاريخ 12 ديسمبر، 1966، لوني المفضّل هو الأزرق، وإسمي الحقيقي (ريتشارد) شكراً على الصورة، أنت لطيفة، محبتي، (رينغو)
    Sevgili Sally... New York'u suçlamıyorum. Open Subtitles عزيزتي (سالي), انا لا ألوم (نيويورك),
    Sevgili Sally pekâlâ, olanı devamlı düşünüyorum Ben ile yaşadığım o an tabii ki hepsini kafamda kurduğum sonucuna vardım veya en azından büyük bölümünü. Open Subtitles عزيزتي (سالي), حسناً, كنت أفكّر بشأنها, تلك اللحظة الذي شعرت بها مع (بين), و وصلت لإستنتاج أنه من الواضح كان كلّه في عقلي.
    "Sevgili Sally Sparrow, Open Subtitles ... عزيزتي سالي سبارو
    3 Ekim 1970 "Sevgili Sally, korktuğunu biliyorum. Open Subtitles "عزيزتي (سالي)،" "أعلم أنكِ خائفة"
    Sevgili Sally. Open Subtitles عزيزتي سالي
    "Sevgili Sally: Open Subtitles عزيزتي سالي ,
    Sevgili Sally... Open Subtitles عزيزتي (سالي)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more