Düğünden sonra gelin ve damat Seville'da küçük bir balayına çıktılar. | Open Subtitles | بعد الزفاف، العريس و العروس غادراً لشهر عسل قصير في سيفيل |
David Seville resmen Alvin, Simon ve Theodore'u evlat edinmiştir. | Open Subtitles | ديفيد سيفيل قام رسمياً بتبني الفين , سايمون , تيودور ليكونوا أولاده رسمياً |
Şimdi, Seville'ler mi olduk yani? | Open Subtitles | هل يعني هذا إننا .. من آل سيفيل ؟ |
Ta ki Eduardo'nun Extremadura'daki Portekiz sınırına yakın, Seville'nın 50 mil kuzeyine çiftliğine gidene kadar. | TED | هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال. |
Bence hep birlikte Seville'ya gidelim. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه يجب عليكم المجيء معنا إلى اشبيلية |
Nerede olduğunu bilmediğimden bu mektubu Seville'e yolluyorum. | Open Subtitles | بما أنني لا أعرف مكانك فسأرسل هذا الخطاب إلى إشبيلية |
Lanarca, Seville, Ajaccio hepsinin şehir meydanında bir şadırvan var ama Dubrovnik'te yok. | Open Subtitles | "لارنكا"، "إشبيلية" ، "أجاكسيو" كل مدينة منهم لها نافورة في وسطها باستثناء "ديبرونفيك" |
Ayrıca Otoparkta '78 model bir Cadillac Seville'in ışıkları açık kalmış. | Open Subtitles | هناك أيضاً سيارة موديل ٧٨ "كاديلاك سيفيل" وأضوائها مفتوحة في مواقف السيارات |
Daha sonra kahverengi 94 model Cadillac Seville'ine atlıyor ve San Bernardino otoyolunda hız yaparak gönüllü olarak çalıştığı yedi farklı organizasyona gidiyor. | TED | ثم تصعد بسيارتها بلون البيره كاديلاك سيفيل 1994, وتنزل على الطريق السريع الى سان بيرناردو , حيث لاتزال متطوعه في سبع جمعيات مختلفه . |
Mitch'i ara. Seville mi? | Open Subtitles | اتصل بميتش, سيفيل ؟ |
Ya da sizin deyişinizle Seville'den. | Open Subtitles | أو "سيفيل" ، هكذا تنطقونها هنا. |
- Evet. Seville nefes kesici. | Open Subtitles | نعم، سيفيل رائعة |
Evet, anlıyorum, Dave Seville öyle özel ki, kurallar onun için geçerli değil. | Open Subtitles | بلى افهم. (ديف سيفيل) مميز للغاية ولا تنطبق القواعد عليه |
Öyle düşünme. Seville'ya gidelim. | Open Subtitles | ليست لديَّ رغبة بالذهاب فلنذهب إلى اشبيلية |
Figaro... Seville Berberi. | Open Subtitles | في فيجارو، دور الحلاق من اشبيلية |
"De la Gloria Sokağı" Seville'e yakın Santa Cruz'da. | Open Subtitles | " شارع دو لا جلوريا" فى سانتا كروز بجوا اشبيلية. |
Seville, Valparaiso, Montevideo'da olduğumu cisimleştirdim... | Open Subtitles | تجسدت فى اشبيلية, فالباريزو, فى مونتفيديو... |
Aldığın her ısırıkta, Seville sokaklarında olduğuna yemin edeceksin. | Open Subtitles | مع كل عضة، سوف أقسم كنتم في شوارع إشبيلية. |
Seville'deki kurtadam ziyafetinde etin keskin tadını ortaya çıkarmak için özel bir sos kullanmışlardı. | Open Subtitles | عندما تَعشّيتُ على مذؤوبِ في " إشبيلية " الطاهية استعملت صلصة خُلْد مغموط لإظْهار تسوية اللحم |
Dubrovnik ve Lanarca'da üniversite hastaneleri var ama Seville ve Ajaccio'da yok. | Open Subtitles | "ديبرونفيك" و" لانراكا" لهما مستشفيات جامعية وهذا لا يوجد في "إشبيلية" أو "أجاكسيو" |
Bu, İspanya, Seville'deki solar toplayıcı. | TED | هذا مكثف شمسي في (إشبيلية)، أسبانيا. |
Seville Mahkeme Sarayı zimmete para geçirmekten suçlanıyor. | Open Subtitles | هيئة محكمة إشبيليا اتهمتها بالإختلاس . |