"sevindiğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسرور
        
    • سعادتي
        
    • بهجتها
        
    Seni gördüğüme nasıl sevindiğimi bilemezsin dostum. Open Subtitles أنت لا تعرف كم مسرور أنا لرؤيتك، زميل كبير السن.
    Pete, ben sadece iyi olmana sevindiğimi tekrar söylemek istedim. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Buna çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنا مسرور حقاً بشأن هذا
    Senin adına ne kadar sevindiğimi anlatamam. Open Subtitles إني في أوْج سعادتي من أجلك، لا يمكنني الإفصاح.
    Sadece kampanyamda beraber çalışarak Başkanlığı geri kazanacağım için çok sevindiğimi söylemek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أعبر عن مدى سعادتي أننا سنعمل سوية في حملتي للترشح لنيل منصب الرئيس
    İyileşeceğin için ne kadar sevindiğimi biliyorsundur. Open Subtitles إنني متأكدة من علمك بمقدار سعادتي لشفائك بعد كل شيء
    Dönüşüne ne kadar sevindiğimi söylememe gerek yok. Open Subtitles لا حاجه لأن أخبرك كيف شاركتها بهجتها بعودتك
    Sizi gördüğüme hiç bu kadar sevindiğimi hatırlamıyorum, efendim. Open Subtitles لم أظن بأني سأكون غير مسرور برؤيتك ، سيدي.
    Sizi gördüğüme sevindiğimi söylemiştim çünkü bir şeyleri berbat edeceğinizi ve hayatımı kolaylaştıracağınızı biliyordum. Open Subtitles قلتُ أنّي مسرور لرؤيتكم لأنّي عرفتُ أنّكم ستخفقون وتُسهّلون عليّ حياتي.
    Büyük bir hayranınız olarak bana ilgi gösterdiğiniz için çok sevindiğimi söylemek istedim. Open Subtitles بصفتي معجب مخلص أردت إخبارك بأنني مسرور لأنك تبدي اهتماماً بي
    Sadece babanızla aranızı bulduğunuza ne kadar sevindiğimi belirtmek istedim. Open Subtitles أنا ببساطة أريد أن أعبر عن كم أنا مسرور بأنكِ والأنسة جيني قمتم بأعادة أواصر علاقتكم مع والدكم
    Bunu duyduğuma ne kadar sevindiğimi bilemezsin. Open Subtitles أنت ليس لك فكرة كم مسرور سأسمع ذلك.
    İlişkimizin devam edecek olmasına ne kadar sevindiğimi belirtmek isterim. Open Subtitles كم أنا مسرور بإستكمال علاقتنا ؟
    Seni burada gördüğüme sevindiğimi söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل لى أن أقول أنى مسرور لرؤيتك هنا ؟
    Siz çocukları gördüğüme ne kadar sevindiğimi anlatamam. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عن مدى سعادتي برؤيتك يا رفاق
    Bizimle kalmana çok sevindiğimi... ve bacağın için çok üzüldüğümü bilmeni isterim. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف كم مقدار سعادتي... بوجودك معنا وكم أشعر بالأسف بشأن ساقك
    Seni gördüğüme ne kadar sevindiğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تعلمي مدى سعادتي لرؤيتي لكِ.
    Seni gördüğüme ne kadar sevindiğimi anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني وصف سعادتي برؤيتكِ هنا
    Yuri, Anya, ikiniz de iyi olduğunuz için ne kadar sevindiğimi söyleyemem. Open Subtitles يوري)، (أنيا)، لا يمكنني أن أصف لكم سعادتي) لأنكما بخير
    Tom, buna ne kadar sevindiğimi anlatamam. Open Subtitles (توم)، لا يمكن أن أصف لك مدى سعادتي لأجلك
    Dönüşüne ne kadar sevindiğimi söylememe gerek yok. Open Subtitles لا حاجه لأن أخبرك كيف شاركتها بهجتها بعودتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more