"sevindik" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعداء
        
    • سعيدون
        
    • مسرورون
        
    • سعيدين
        
    • مسرورين
        
    • سعيدان
        
    • مسروران
        
    • سعدنا
        
    • مسرورن
        
    • يسرنا
        
    • يسرّنا
        
    • سررنا
        
    • سعيدات
        
    • يسعدنا
        
    • تسرنا
        
    Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz. Balayınızda bizi tercih etmenize çok sevindik. Open Subtitles مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا
    - Hoşgeldiniz yine, baylar. - Döndüğümüze sevindik, Bert, eski dost. Open Subtitles مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز
    Evet, sadece seni sonunda böyle harika bir adamla gördüğümüze sevindik. Open Subtitles أجل، نحن سعداء جداً لرؤيتكِ أخيراً مع رجل رائع
    Yok canım, hiç olur mu! Tekrar kendine geldiğine sevindik sadece. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن فقط سعيدون أنك على سجيتك من جديد
    Geldiğinize çok sevindik. Ben Sheldon Kornpett Open Subtitles نحن مسرورون جدا بوجودكم هنا أنا شيلدون كورنبيت
    Hafta sonunda eve uçmana çok sevindik, oğlum. Open Subtitles حسناً، نحن بالتأكيد سعيدين لأنك طرت عائداً إلى البيت لعطلة نهاية الاسبوع، يا بني
    Sizi gördüğümüze çok sevindik ama bir telefon görüşmesi için buralara kadar gelmeniz gerekmezdi. Open Subtitles نحن مسرورين جداً لقدومكم.ولكن لم يجب أن تأتو كان يمكنكم ان تجروا مكالمـة واحدة
    Yıldönümü yemeğine gelebilmenize çok sevindik. Open Subtitles نحن سعداء أنّكَ تمكّنتَ من المجيء إلى عشاء الذكرى السنوية
    Hepimiz karnının düzelmesine sevindik tamam mı? Open Subtitles جميعنا سعداء أنك تغلّبت على ألم معدتك، اتّفقنا؟
    Sizi nihayet evde bulabildiğimize sevindik. Çok defa gelip gittik. Open Subtitles نحن سعداء بأننا تقابلنا أخيراً .لقد حاولنا عدة مرات
    Öğle yemeğinde bize katıldığın için çok sevindik. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بأنكوافقتعليتناولاالغذاءمعنا.
    Çin Hükümeti tarafından aklanmış olmanıza sevindik. Open Subtitles نحن سعداء لسماعنا أن الحكومة الصينية برأتك من جميع التهم
    Senin iyi olmana çok sevindik. - Ben de. Open Subtitles ــ حسناً, نحن فقط سعداء لأنك بخير ــ أجل, أنا أيضاً
    Sizinle karşılaştığımıza çok sevindik fakat yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن سعداء لمقابلتك. ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Bu gece bize katılabilmenize çok sevindik. Open Subtitles نحن سعيدون أنكم تمكنتم من الانضمام لنا الليلة
    Sizi güvende gördüğümüze çok sevindik sayın elçi. Open Subtitles سعيدون جدا بأن تكون آمنا لدينا ايها السفير
    Tito Barco. Saygı göstermek için gelmene sevindik. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    Christopher'ın California'daki başarılarına çok sevindik. Evet. Biraz zaman aldı. Open Subtitles نحن مسرورون بشأن كرستوفر نجاح باهر خارج كاليفورنيا
    Chuck, taşınmamaya karar vermene elbette sevindik ama hayatını devam ettirmen gerekmiyor mu? Open Subtitles لقد كنا سعيدين عندما قررت ان لا تغادر ولكن ألا يجب أن تمضي حياتك في مكان ما ؟
    Bildiğin gibi George, hepimiz kanser olmadığına çok sevindik. Open Subtitles كما تعرف، نحن جميعاً مسرورين بعدم إصابتك بالسرطان
    Senin adına çok sevindik. Bizde mutluyuz. Open Subtitles نحن سعيدان جداً من أجلكِ سعيدان جداً
    Clay, nihayet tanıştığımıza çok sevindik. Open Subtitles كلاي ، نحن مسروران جداً لمقابلتك أخيراً
    İlk olarak, iyi olduğunu duyduğumuza sevindik. Open Subtitles :حسنٌ، أولاً لقد سعدنا بسماع أنك على مايرام
    Durumun değiştiğine çok sevindik Şef Dijital Memuru. Open Subtitles , نحن مسرورن كثيراً لتغير ظروفك يا الرئيس التنفيذي الرقمي
    - Bize katılabilmenize çok sevindik. Open Subtitles حضرة الحاكم، يسرنا انضمامك إلينا اليوم
    Özel etkinliğimize katılmanıza çok sevindik. Open Subtitles "يسرّنا حضوركم للمشاركة في حدثنا الخاصّ"
    Konuşma yapmayı kabul ettiğine çok sevindik. Open Subtitles لقد سررنا عندما علمنا بوافقتك على التحدث اليوم
    Tanıştığımıza sevindik efendim. Open Subtitles نحن سعيدات بلقائك ,سيدي
    Ailemize katılmasına çok sevindik. Open Subtitles يسعدنا أن تكون من أُسْرتنا.
    İyi olmana çok sevindik. Open Subtitles تسرنا سلامتك فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more