"sevinmiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسروراً
        
    • كنت سعيدة
        
    • كنتُ سعيدة
        
    • كنتُ سعيداً
        
    • كنت سعيدا
        
    Bunu yapmak zorunda değildi. Yardım ettiğime çok sevinmiştim. Open Subtitles لم يكن عليه فعل هذا لقد كنت مسروراً لفعله
    Tanıdık bir yüz gördüğüme sevinmiştim. Open Subtitles كنت مسروراً لرؤيتي وجهاً مألوفاً
    Bu işin boşa çıkmasına çok sevinmiştim. Open Subtitles كنت سعيدة جدا عندما انخفضت الوظائف الشاغرة.
    Taşındığınızı söylediğiniz zaman sevinmiştim, çünkü bundan sonra artık o gerilim ve kavgalar olmayacaktı. Open Subtitles تعلمين , عندما قلتي لي انك ترحلين كنت سعيدة , لاني عندها لن اكن مضطرة للشجار معك بشكل دائم
    Şehre yerleşince onun için çok sevinmiştim. Open Subtitles عندما إنتقلت للسكن في المدينة، كنتُ سعيدة جداً لها.
    Evlendiğinde senin adına sevinmiştim. Open Subtitles كنتُ سعيدة من أجلكِ لمّا تزوّجتِ
    Boş bilgisayar bulduğuma sevinmiştim. Open Subtitles اتذكر انني كنتُ سعيداً لإستخدام الكمبيوتر فحسب
    Chloe'nin sonunda bir erkek arkadaşının olmasına çok sevinmiştim James. Open Subtitles هل تعلم , جيمس , كنت سعيدا جداُ للإستماع ارسلتك كلوي الى هنا
    Evde olmadığına... sevinmiştim. Open Subtitles لقد كنت مسروراً لأنكِ لم تكوني بالمنزل
    Onu gördüğüme sevinmiştim... çünkü Sibella'yla birlikteyken Edith'i hiç olmadığı kadar çok takdir ederken, ...Edith'le birlikteyken de Sibella'yı hiç olmadığı kadar çok özlüyordum. Open Subtitles ، كنتُ مسروراً برؤيتها ... (بينما لم أكن مُعجباً أكثر بـ (إيديث ... (عندما أكون مع (سابيلا (لم أكن أطوق كثيراً لـ (سابيلا (عندما أكون مع (إيديث
    - sevinmiştim. Open Subtitles -كنتُ مسروراً .
    Bunun senin vaftiz ismin olacağını duyduğumda çok sevinmiştim. Open Subtitles أنا كنت سعيدة عندما سمعت أنني الذي سأقوم بتسميتك
    4 yıl önce onca zamandan sonra hayatta olduğunu öğrendiğimde, çok sevinmiştim. Open Subtitles منذ 4 سنوات عندما اكتشفت أنه حى بعد كل هذا الوقت... كنت سعيدة
    Bu yüzden David'le tanıştığıma çok sevinmiştim. Open Subtitles لهذا كنت سعيدة جدا عندما قابلت ديفيد
    Evlendiğinde senin adına sevinmiştim. Open Subtitles كنتُ سعيدة من أجلكِ لمّا تزوّجتِ
    Ölmediğine sevinmiştim. Open Subtitles لقد كنتُ سعيدة أنّه لم يفارق الحياة
    Hayır, Connie için sevinmiştim. Open Subtitles لا، كنتُ... كنتُ سعيدة لـ(كوني)
    Bunca yıl Mitchell beni destekledikten sonra tüm gözlerin ona çevrilmiş olduğunu gördüğüme çok sevinmiştim. Open Subtitles و بعد كل شئ , كل هذه السنين من مساندة (ميتشل) لي كنتُ سعيداً جداً لأرى كل العيون متجهة صوبه
    Teddy'yi severim ama ayrıldıkları zaman sevinmiştim aslında. Open Subtitles الان,أحب تيدي لكن عندما إنفصلا كنت سعيدا نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more