"seviyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستوى
        
    Pekala, hamile kaldığında HCG seviyen neydi? Open Subtitles حسناً، عندما كنتِ حاملاً ما كان مستوى الهرمونات لديكِ؟
    İşte bu nedenle hormon seviyen anormal. Open Subtitles هذا هو السبب ان مستوى هرموناتك غير طبيعية
    Olumlu tarafından bakarsak, östrojen seviyen ise âdet gören, oldukça sağlıklı bir kadınınki kadar. Open Subtitles لكن من الجهة الأخرى مستوى هرمون الإستروجين لديك مثل إمرأة بصحة جيدة في فترة حيضها
    Yani, ne kadar ölü oluran potasyum seviyen o kadar artar. Open Subtitles إذاً بقدر ما بقيت ميتاً بقدر ما يرتفع مستوى البوتاسيوم
    Yükselen estrojen seviyen güçlü kokulara karşı yüksek bir duyarlılık geliştiriyor. Open Subtitles كما تعلمين.. زيادة مستوى الاستروجين لديكي يؤدي إلى زيادة الحساسية للروائح القوية
    Neden böyle davrandığını anlayabiliyorum. Enjeksiyon seviyen oldukça düşük durumda. Open Subtitles أفهم الآن لما تصرفتِ بذلك الشكل، مستوى جرعة الدواء لديكِ مُنخفض للغاية
    Richard, şu an senin stres seviyen burada. Open Subtitles ريتشارد, في الوقت الحالي مستوى توترك هنا
    Sana güvenebilirsem, erişim seviyen de iş birliğinle orantılı olarak artacak. Open Subtitles لو أعتمدتّ عليك، صلاحيّاتك ستزداد بوتيرة مُتزايدة مقابل مستوى تعاونك.
    Son zamanlarda enerji seviyen farkedilecek kadar düşük mü? Open Subtitles هل مستوى طاقتك_BAR_ إنخفض بشكل ملحوظ مؤخراً
    Stresten dolayı kortizol seviyen artmış. Open Subtitles مستوى مرتفع للكوليسترول جراء الضغط
    D vitamini seviyen azalıyor olmalı. Open Subtitles لابد ان مستوى فيتامين د يهبط في جسمك
    Adrenalin ve kortizol seviyen yükseliyor. Open Subtitles ارتفع مستوى الادرينالين و الكورتيزول
    Şu anki erişim seviyen kaç senin? Open Subtitles ماهو مستوى تصريحك الآن بأي حال؟
    Oksijen seviyen biraz düşüktü. Open Subtitles مستوى الأكسجين لديك كان منخفضاً
    Senin iyilik seviyen çok yüksek. Open Subtitles مستوى الخير لديك مرتفع جداً.
    Prealbumin seviyen düşük, protein eksikliğin var. Open Subtitles انخفاض مستوى (بلازما الدم) نقص في البروتينات
    Sabır seviyen nasıl? Open Subtitles كيف مستوى صبرك؟
    Tembellik seviyen şu an kaç? Open Subtitles ما مستوى كسلك في هذه اللحظة؟
    Raleigh, oksijen seviyen kritik durumda. Open Subtitles رالي)، مستوى الأكسجين لديك في حالة حرجة)
    Görünüşe göre su seviyen düşüyor. Open Subtitles يبدو مثل مستوى مائك ينخفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more