"seviyorsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحبون
        
    • تحبان
        
    • كنت تحب
        
    • تحبونه
        
    • كنت تحبنى
        
    • تحبّون
        
    • سأخذك في
        
    Ona söyleyeceğim, merak etme. Birbirinizi gerçekten seviyorsanız ona gerçeği şimdi de söyleyebilirsin. Open Subtitles إذا كنتم فعلاً تحبون بعضكم فيمكتك إخبارها الان
    Tabii, sizler gündüz işlerinizi seviyorsanız başka. Open Subtitles الا اذا كنتم ايها الجنود تحبون وظائفكم اليومية.
    Tabii, sizler gündüz işlerinizi seviyorsanız başka. Open Subtitles الا اذا كنتم ايها الجنود تحبون وظائفكم اليومية.
    Sen ve bu kız birbirinizi seviyorsanız neden ayrısınız? Open Subtitles إن كنت أنت و هذه الفتاة تحبان بعضكما ما الذي يمنعكما ؟
    Eğer birilerini seviyorsanız,onlar size daha iyi görünür. TED فان كنت تحب احداً او كنت معجباً به .. فانه سيبدو جذاباً اكثر بالنسبة لك
    Yıllardır içtiğiniz bir içecek olduğuna eminim ve hâlâ seviyorsanız, yakın bir zamanda tekrar almanız için bir hatırlatma yapıyorum. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنه الشراب الذي لا زلتم تشربونه منذ سنين فإن كنتم لا تزالون تحبونه, فأحب أن أذكركم أن تشتروه مرة أخرى في القريب العاجل
    Ama açıkçası birbirinizi seviyorsanız bir şey almanız gerekir mi bilmiyorum. Open Subtitles لكن بصدق لا أعلم ان كنتى ستحتاجي أن تأخذي أي شيء ان كنتم تحبون بعضكم البعض
    Birbirinizi seviyorsanız sana mutluluklar dilerim. Open Subtitles , إذا تحبون بعضكم البعض أتجرأ أن أقول هي ستجعلك سعيد
    Tabii eğer, lazımlık gibi kokan buz gibi suyu seviyorsanız ayrı. Open Subtitles إلا إذا كنتم تحبون الماء المثلج الذي تنبعث منه رائحة المرحاض المتنقل
    Eğer Zaman Yolcusu Günlüklerini seviyorsanız lütfen gidin. Open Subtitles إن كنتم تحبون سلسلة مضاجعة الزمان أرجوكم.. غادروا
    Aşılanmış bamya ve tankerde üretilmiş kaburga seviyorsanız altıncı seviyede bir yer var. Open Subtitles أود إخباركم يا رفاق إذا كُنتم تحبون مُشاهدة الدبابات الكبيرة فهُنالك ذلك المكان في المستوى السادس ، هذا جميل
    Deniz tarağı seviyorsanız onu da müthiş yapıyorlar. Open Subtitles إن كنتم تحبون سكالوب البحر، سيكون رائعًا.
    Birbirinizi gerçekten seviyorsanız, size bir şey olmayacaktır. Open Subtitles إذا كنتما تحبان بعضكما حقًا فستستمران معًا
    Eğer hamburger seviyorsanız Oprah'ın kız arkadaşı ülkedeki en iyi domuzlu çizburgerin bizde olduğunu söylüyor. Open Subtitles , لو أنكما تحبان شطائر اللحم صديقة (أوبرا) قالت أننا لدينا أفضل شطائر لحم في البلاد
    Tabii lolipop seviyorsanız. Open Subtitles إن كنتما تحبان المصاصات.
    Eğer lokumları seviyorsanız, elbette beklemeye değecek. TED بالطبع فإنه من المجدي، إذا كنت تحب الحلوي، أن تنتظر.
    Eğer rakamlar yüksek ve risk büyük olduğunda bahse girmeyi seviyorsanız kahramanımızın felsefesi hoşunuza gidecek. Open Subtitles لو كنت تحب المراهنة والمغامرة عندما تكون الأخطار كبيرة والأحتمالات عالية فسوف تُقدّر فلسفة بطلنا
    Tabi ki, bura o abartılı yer üstü dairelerden biri değil ama rutubeti seviyorsanız, hey, unutun onları gitsin! Open Subtitles اكيد، هي ليست احد الشقق فوق الارض الفخمة جداا لكن اذا كنت تحب الرطوبة انسى امرهم
    Beni seviyorsanız ve bana vermek istiyorsanız RollsRoyce'da olmalıyım! Open Subtitles يركب تقريبا سياره كاديلاك إذا كنت تحبنى و ترغب أن تعطينى إذن يجب أن أكون فى رولز رويس
    Reklamları seviyorsanız buna bayılacaksınız! Open Subtitles حسنا، إذا كنتم تحبّون يا رفاق الإعلانات التجارية فستعشقون هذا
    Eğer dalmayı seviyorsanız sizi teknemle gezdiririm. Open Subtitles اذا كنت تغطس سأخذك في نزهة على المركب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more