Şimdi herkes bizi Tanrı yarattı diyor, "komşumuzu sevmemiz için". | Open Subtitles | الان يقولون ان الرب خلقنا لنحب رفيقنا |
Birbirimizi sevmemiz için o kadar çok sebep var ki. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنحب بعضنا لآجله |
izin vermek için; tüm kalbimizle sevmemiz için, hiçbir garantisi olmasa da - ve bu gerçekten zor bir şey, ve size bir ebeveyn olarak söyleyebilirim, inanılmaz derecede zor - o terör anlarında şükran ve neşe duyabilmek, kendimize sorarken, 'Seni bu kadar sevebilir miyim? | TED | لنحب بكل جوارح القلوب ، حتى لو لم يكن هناك أية ضمانات -- وذلك بالفعل صعب جداً ، وأستطيع أن أخبركم كوالدة ، أن ذلك شيئ بالغ الصعوبة -- لتمارس الشكر والمتعة فى تلك اللحظات الإرهابية ، عندما نتعجب ، " هل أستطيع أن أحبك بهذه الكثرة ؟ |
Bilirsin, sanırım kavga etmemizin nedeni birbirimizi çok sevmemiz, ama birbirimizi hiç göremiyoruz. | Open Subtitles | تعلمين، أعتقد أن هناك سبب لمعاركتنا أنه بسبب أننا نحب بعضنا كثيراً، لكن لانحصل على فرصة لرؤية بعضنا. |
Önemli olan tek şey birbirimizi sevmemiz, tamam mı? | Open Subtitles | الشيء المهم أننا نحب بعضنا، حسناً ؟ |
Sence çocuklarımızı sevmeyi seçtiğimiz için mi seviyoruz yoksa sevmemiz gerektiği için mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نحب أطفالنا لأنناأخترناذلك... أم لأننا مضطرون لذلك؟ |
-Birbirimizi sevmemiz yetmez mi? | Open Subtitles | -ألا يكفى أننا نحب بعضنا البعض ؟ |
Zoru sevmemiz hos bir sey. | Open Subtitles | شيء جيد أننا نحب تحدي |
Önemli olan birbirimizi sevmemiz. - Haklısın. | Open Subtitles | المهم هو أننا نحب بعضنا البعض |
Birbirimizi sevmemiz. | Open Subtitles | أننا نحب بعضنا البعض |