"Hepimiz programa katılırsak, kim seyredecek?" demiştim. | Open Subtitles | أنا قلت . لو كلنا حضرنا البرنامج من الذي سيشاهده |
Başkan, yakın arkadaşım, uydu bağlantısıyla canlı seyredecek. Evime davet ettim. | Open Subtitles | سيشاهده على الهواء مباشرة عبر الأقمار الصناعية. |
Sizi dünya üzerinde 10 milyonlarca insan seyredecek | Open Subtitles | سيشاهده الملايين حول العالم |
Yarın dünya, en büyük şehrinin kendini yok edişini dehşetle seyredecek. | Open Subtitles | غداً العالم سيشاهد الرعب وأعظم مدينة ستحطم نفسها |
Kim benimle beraber boktan gündüz şovlarını seyredecek ya da... ya da YouTubeda yuvarlanan şişman insanlara gülecek? | Open Subtitles | لا أدري ما أفعل دونك " تيس " من سيشاهد برنامج مسابقات " كراب دي تايم " معي أو يضحك على البدينين في " يوتيوب " ؟ |
Alışsan iyi olur. TV'da seni daha çok insan seyredecek. | Open Subtitles | تعوّد على ذلك ، سيكون هناك الكثير من الناس يشاهدونك على التلفاز |
Eminim töreni seyredecek bir yerler bulursunuz. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ ستجدين مكاناً لتشاهديه اذهبيمنفضلكِ! |
Patrona efendi denir, seni seyredecek. Tamam mı? Hazır mısın? | Open Subtitles | السيد هو ذلك العجوز الذي سيشاهدك تلعب اليوم حسناً؟ |
Doğru. Kıskançlıkla seyredecek. | Open Subtitles | هذا صحيح سيشاهد الفائز بحسد |
Benimle kim maç seyredecek? | Open Subtitles | من الذي سيشاهد معي اللعبة؟ |
Yanlizca bir kaç milyon insan seyredecek. | Open Subtitles | -الملايين يشاهدونك بمنازلهم |
Sana seyredecek bir şeyler verdiğimizden emin olalım. | Open Subtitles | الآن لنتأكد من أن تحظي على شيء لتشاهديه |
Patrona efendi denir, seni seyredecek. | Open Subtitles | السيد هو من سيشاهدك اليوم |