"seyret" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاهد
        
    • راقب
        
    • شاهدي
        
    • وشاهد
        
    • راقبي
        
    • لمشاهدة
        
    • راقبني
        
    • راقبيني
        
    • شاهدى
        
    • شاهدنى
        
    • شاهدني
        
    • شاهدها
        
    • شاهديه
        
    • وراقب
        
    • وشاهدي
        
    Derken benim ve çevirmenimin kolunu yakalıdı, ördekler çalının altındayken "seyret." TED واذا به يمسك بيدي والمترجم يقول لي وهو يخفينا تحت العشب ويقول شاهد هذا
    Videoları seyret. Ciddiyim, seyret. Open Subtitles شاهد أشرطة الفيديو , أنا أخبرك , انظر إليهم
    seyret ve öğren! Sadece profesyonellerin becereceği manevralar yapmak üzereyim. Open Subtitles راقب وتعلم يبدو أنني سأقوم بشيء لا يفعله إلاّ المحترفين
    Bak sana göstereyim. seyret. Buna geri tekme deniyor. Open Subtitles دعنا نحاول شئ ، راقب هذه انها تدعي ركله خلفيه سريعه
    Tamam, iyi yaptın. Hadi bitirelim. Haydi git, havai fişek seyret. Open Subtitles حسناً أنت جاهزة ، لننهي هذه الليلة اذهبي و شاهدي بعض الألعاب النارية.
    Gel ve uyum filmimizi seyret. İstediğin zaman gidebilirsin. Open Subtitles تعال فقط وشاهد فيلمنا الإرشادي، ولك حرية الرحيل في أي وقت
    Midillini nasıl atlatıyorum seyret, Bonnie. Bak, seyret! Open Subtitles والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني
    Annesini Göçmen Bürosu'nun elinden kurtardım. Başlıyoruz. seyret şimdi. Open Subtitles .مادامت والدته فى الحجز لدينا بدأ الأمر , شاهد الذى سيحدث
    Bu yüzden evine gidip film falan seyret. Open Subtitles لذا أذهب للمنزل, شاهد فيلماً لا تفكر بأي شيء
    Yok birşey, git içerde televizyon seyret hadi. Open Subtitles لا شيء، أَذْهبُ و شاهد بَعْض التلفزيونِ.
    Al şu kurt sütünü içip rus çizgifilmi seyret. Open Subtitles إشرب حليب الذئب ، و شاهد الرسوم المتحركة الروسية
    - Kahrolası TV'yi seyret. Open Subtitles هذه هي القناة شاهد التلفزيون الملعون
    İyi deneme. videoyu seyret ve tekrar dene. Open Subtitles محاولة جيّدة. راقب الفيديو وحاول مرّة أخرى
    Televizyonu izle.Dışarıdaki kameraların görüntülerini seyret. Open Subtitles فقط راقب الشاشة فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية
    Tamam, sen gerilme. George'u ben hallederim. seyret. Open Subtitles حسناً, لاتقلق أستطيع التعامل مع هذا جورج, راقب هذا
    Bonita, git televizyon seyret. Open Subtitles اذهبي و شاهدي التلفاز يا بونيتا
    Şimdi hallederim. Sen filmi seyret. Birazdan gelirim. Open Subtitles سألقي نظره بالخارج ، شاهدي الفيلم سأعودحالاً...
    Sen evinde kal, Bill, birkaç bira al televizyon seyret ve keyfine bak. Open Subtitles لذا ابقى فى البيت وشاهد التلفزيون وأستريح
    Sonra da bu ismin ABD Başkanı'nın ağzından çıkışını seyret. Open Subtitles وبعدها راقبي هذا الإسم يخرج من فم رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Katie için geldiler. TV seyret ya da bir şey yap. Open Subtitles إنهما هنا للتكلم عن كاتي اذهب لمشاهدة التلفاز
    Çok geç! Kızı öldürüşümü seyret! Open Subtitles فات الاوان لذلك راقبني وأنا اقتلها
    Nasıl dönüyorum, seyret. Open Subtitles راقبيني وأنا أعبر هذا المنعطف.
    Sen sadece seyret. Bir mendile daha ihtiyacım var. Ben Bay Holland'ın eblehiyim. Open Subtitles انتِ شاهدى فقط انا اريد منديل اخر انا مُغفل السيد هولاند
    Tamam, ben şampiyonca oyunun üç G sini yaparken seyret. Open Subtitles حسنا، شاهدنى وأنا أنفذ الثلاثة أجزاء للبطولة.
    Tiyatrom için emprovizem üzerinde çalışıyordum. Ayakta düşünmemi seyret! Open Subtitles أنا أَعْملُ على تطوير نفسي مع شركة مسرحية جديدة، شاهدني أفكر وأنا واقف
    Sansa'nın küçük bir kız olduğu zamanları bilirsin şimdi kadın oluşunu seyret. Open Subtitles كنت تعرف (سانسا) منذ كانت فتاة والآن شاهدها وهي تغدو امرأة
    Kendisine vurucu diyor. Yedi numara. Onu seyret. Open Subtitles إنه مهاجم مثالي، رقم سبعة، شاهديه.
    Sen arkana yaslan ve gösteriyi seyret. Open Subtitles فقط إسترخ وراقب العرضَ موافق أيها الرياضى؟
    Bir gün daha bekleyebilirim. Düğmeni ilikle ve maçı seyret. Open Subtitles أستطيع الانتظار يوماً آخر اكبحي جماح الشهوة وشاهدي المباراة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more