"sezar'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • قيصر
        
    • القيصر
        
    • لقيصر
        
    • القيصرِ
        
    Ve sahnede, daha ne kadar Sezar'ın kan içinde kalması gerekecek? Open Subtitles بل كم مرة سيقدم فيها قيصر على المسرح وهو ينزف دما؟
    M.Ö. 63'te doğan Gaius Octavius, Jül Sezar'ın yeğeniydi. TED غايوس أوكتافيوس المولود عام 63 قبل الميلاد كان الابن الأكبر لشقيق يوليوس قيصر.
    Julius Sezar'ın ağzından 6 ciltlik Julius Sezar'ın Maceraları. Open Subtitles مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء
    Babamın Sezar'ın ordusundan daha güçlü bir tabur avukatı var. Open Subtitles أبي لديه جيش من المحامين أقوى من جيش القيصر نفسه
    Birazdan İskender'in peleriniyle Sezar'ın kılıcını ve Sezar'ın adını taşımak için biri gelecek. Open Subtitles -قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر -و كذالك سيف القيصر -و اسم القيصر
    "Burası Sezar'ın sarayının yapılacağı yer... 58 gün sonra tamamlanacak" Open Subtitles هذا المكان حيث سيكون قريبا قصرا لقيصر لكي ينتهي في 58 يوم
    Sezar'ın oğlu, tüm mal varlığını satmak zorunda kalmıştır, babasının bu, son arzusunu yerine getirebilmek için. Open Subtitles ان إبنِ القيصرِ باع كُلّ ملكيته الخاصة لتَمجيد رغبات ابيه.
    Clarence Silk, Julius Sezar'ın bu cümlelerini iyi biliyordu. Open Subtitles كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر
    Seni Trafalgar Savaşı'na, Karşıt-Yerçekimli Olimpiyatlara, Sezar'ın Rubicon nehrini geçtiği ana yada Ian Dury'nin 21 Kasım 1979'daki Sheffield, İngiltere'deki konserine götürebilirim. Open Subtitles أو قيصر وهو يعبر نهر روبيكون أو أفضل حفلات إيان ديوري، في الأرض، انجلترا، شيفيلد، 21 نوفمبر 1979، ما رأيك ؟
    Wyms, masamı, Sezar'ın kan gölünde yattığını herkesin iyice görebileceği bir yere koyacak. Open Subtitles لا أحترام حتى المبتدئين ينتقلون إلى مكتبي حيث كل شخص يأخذ له لقمةً من قيصر يرقد على بركة من الدم
    Bu silah yıllar boyunca babadan oğla geçirilip... en sonunda Sezar'ın en son asil torunu... Open Subtitles وقد تمت وراثة هذا السيف حتى وصل إلى آخر سلالة قيصر النبيلة
    Nesiller boyunca, gizli bir yerde,... üzerinde, "Sezar'ın bakışları üstündedir" yazan... bir Pentagram işaretinin altında saklandı. Open Subtitles وظل كذلك لأجيال موضوع بمكان سري موسوم برموز في شكل خماسي الاضلاع دوّنت تحت عيون قيصر المحدقة
    Sezar'ın kendisi bile, bundan daha iyi bir zafer kazanamazdı. Open Subtitles قيصر بنفسه لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يُنشدَ نصر اقوى.
    Sezar'ın sağ kolunun akıbeti de Sezar gibi olmalı. Open Subtitles ذراع قيصر اليمنى يجب أن تلاقي نفس مصير قيصر
    Sezar'ın başı gittiği zaman Sezar'ın sağ kolu hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles فإن ذراع قيصر لا تستطيع حراكا حين يُقطع رأس قيصر
    Ben de korkayım mı? Sezar'ın gökgürültülü sağanak yüzünden dünyadan vazgeçtiği söylenebilir mi? Open Subtitles -من الممكن ان يقال ان القيصر تخلى عن امتلاك العالم بسبب عاصفة رعدية
    Caesarion, Sezar'ın oğlu olarak kral ünvanını ve tanrılaştırılmayı hak talep etmeli. Open Subtitles -ان قيصرون هو ابن القيصر و من حقه المطالبة بالملك و القابه
    Uzun yıllar boyunca Antony, Julius Sezar'ın masasından düşen kırıntılarla beslendi. Open Subtitles -لسنوات عديدة -تغذى انتونى على الفتات -الذى يقع من مائدة القيصر
    Ama sen ve senin gibi adamlar, Sezar'ın öldüğünü bildikten sonra Open Subtitles و لكنك تعرف أن القيصر على وشك الموت ، فما الذى جذبك
    Eğer aranızda Sezar'ın arkadaşları varsa Brütüs'ün Sezar'a olan sevgisi sizinkinden az değildi. Open Subtitles إن كان بينكم من كان صديقا لقيصر فلأقُل له إنني لم أكن أقِّل عنه حبا لقيصر
    Ama gerçekten Sezar'ın hakkını Sezar'a, Open Subtitles ولكن يجب علينا أن نجعل لقيصر ما لقيصر
    Sezar'ın at arabasına binip Strip'e kadar sürmeye çalışmış. Open Subtitles حاولَ الصُعُود عربة القيصرِ ويُسرعُه أسفل الشريطِ. ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more