"sezonun başında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بداية
        
    • بداية الفصل
        
    Şimdi anladığım kadarıyla, Sezonun başında oyuncularınız takıma katılmadan önce kontrat imzalamışlar. Open Subtitles الآن، في بداية الفصل أعتقد أنك جعلت كل لاعبوك أن يوقعوا عقداً قبل أن ينضموا إلى الفريق
    Şimdi anladığım kadarıyla, Sezonun başında oyuncularınız takıma katılmadan önce kontrat imzalamışlar. Open Subtitles الآن، في بداية الفصل أعتقد أنك جعلت كل لاعبوك أن يوقعوا عقداً قبل أن ينضموا إلى الفريق
    Bu Sezonun başında, takımım... neredeyse bütün takımım birbirlerine sevgilerini verdiler. Open Subtitles الآن، في بداية هذا الموسم، فريقي، وكلها تقريبا من فريقي، قدموا أنفسهم حبهم الخاصة.
    Sezonun başında bunu yapabileceğini sanmazdım Julian. Open Subtitles لم أتوقعه قادرا على فعل ذلك "في بداية الحصة "جوليان
    Sezonun başında daha zayıftı değil mi? Open Subtitles هو كان انحف في بداية الموسم, صحيح?
    Sezonun başında Portekiz'deki yarış pistindeyken Jeremy Clarkson dedi ki ve bunu televizyonda dedi... Open Subtitles الآن، والحق في بداية هذه السلسلة، وقال جيرمي كلاركسون، عندما كنا في مسار السباق في البرتغال - وقال انه على شاشة التلفزيون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more