SFPD Polis 1. Hava subayı konuşuyor. | Open Subtitles | هنا شرطة سان فرانسيسكو المجموعة واحد، أجيبوا. |
Bizim burada olduğumuzu biliyor.. Bütün SFPD'nin. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أننا سنأتي إلى هنا كُل أفراد قسم شرطة سان فرانسيسكو |
SFPD anonim bir çağrı aldı | Open Subtitles | تلقى قسم شرطة سان فرانسيسكو مكالمة مجهولة |
SFPD'ye bildirilecek. Onlar yanıt verir. | Open Subtitles | سنبلغ شرطه سان فرانسيسكو وسيستجيبوا |
SFPD, diğer herkes gibi sizin için burada. | Open Subtitles | شرطة "سان فرانسيسكو" تعمل لأجلكم كما تعمل لأجل أيّ أحد آخر |
SFPD. | Open Subtitles | شرطة سان فرانسيسكو. |
Komiser Leland Stottlemeyer, SFPD. Bu da teğmen Disher. Bir dakikanız var mı? | Open Subtitles | النقيب (ليلاند ستوتلماير)، شرطة (سان فرانسيسكو)، وهذا الملازم (ديشر)، أتملك بعض الوقت؟ |
Komiser Leland Stottlemeyer, SFPD. Töreni durdurun.Vali tehlikede. Tamam! | Open Subtitles | كابتن (ليلاند ستولتمايتر) من شرطة "سان فرانسيسكو" ، أوقف الإحتفال الحاكم في خطر |
SFPD'yi* mi aradın? | Open Subtitles | -هل اتصلتَ بقسم شرطة "سان فرانسيسكو"؟ |
SFPD aradı. - Burnett, Helen'ın evindeymiş. | Open Subtitles | تلكَ كانت شرطة (سان فرانسيسكو)، (برنت) كان في منزل (هيلين). |
Evet, kurbanın eski erkek arkadaşı SFPD'de bir devriye polisiymiş. | Open Subtitles | أجل، خليل الضحيّة السابق هُو شرطيّ دوريّة من شرطة (سان فرانسيسكو). |
SFPD aradı. - Burnett, Helen'ın evindeymiş. | Open Subtitles | تلكَ كانت شرطة (سان فرانسيسكو)، (برنت) كان في منزل (هيلين). |
Evet, kurbanin eski erkek arkadasi SFPD'de bir devriye polisiymis. | Open Subtitles | أجل، خليل الضحيّة السابق هُو شرطيّ دوريّة من شرطة (سان فرانسيسكو). |
SFPD'yi terbiye ediyor olacağım. | Open Subtitles | سأنوّه على شرطة (سان فرانسيسكو). |
SFPD. Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | شرطة (سان فرانسيسكو)، قف حيث أنتَ! |
SFPD'yi terbiye ediyor olacağım. | Open Subtitles | سأنوّه على شرطة (سان فرانسيسكو). |
SFPD. Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | شرطة (سان فرانسيسكو)، قف حيث أنتَ! |
İşine bak... SFPD. | Open Subtitles | تابع عملك..."قسم شرطة سان فرانسيسكو" |