"sgc'" - Translation from Turkish to Arabic

    • قيادة بوابة النجوم
        
    • مقر بوابة النجوم
        
    • قيادة ستارغيت
        
    • إس جي سي
        
    - Ben General Hammond, SGC'den. Open Subtitles هنا الجنرال هاموند من قيادة بوابة النجوم
    - Geçit üzerinde 2 yıl çalışmıştı, SGC'deki 5 yıllık hizmetinden önce. Open Subtitles قبل سنواتها الخمسة التي قضتها في الخدمة في قيادة بوابة النجوم
    Neyin peşinde olduğunu tam olarak bilmiyorum, ama garanti ederim ki Teal'c veya SGC için iyi birşey değil. Open Subtitles سيعود لا أعلم بالضبط لماذا لكني أضمن انه لن يكون جيدا لنيلك أو قيادة بوابة النجوم
    Ve kim ne derse desin, SGC'deki insanlar mevcut koşullar altında, herhangi birinin yapabileceğinden çok daha iyi bir iş yaptılar. Open Subtitles بغض النظر عما يقول أي شخص عن الأشخاص في مقر بوابة النجوم قاموا بأفضل المهمات مما لايمكن لأي شخص في ظل الظروف
    SGC'ye başladığımızda emekliliğime bir ay kalmıştı. Open Subtitles كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت
    Ama askerler SGC'den. Gösteriyi ben yönetiyorum. Open Subtitles ولكن القوات من إس جي سي سأدير هذه العمليه
    Sorun şu ki, Dr Jackson, SGC tarafından elde edilen teknolojilerin tam bildirimi olmadığı sürece, mantıklı bir fiyat belirlemek imkansız olacaktır. Open Subtitles المشكلة هي, دكتور جاكسون بدون الكشف عن كامل التقنيات المكتسبة بواسطة قيادة بوابة النجوم من المستحيل تقرير السعر المعقول
    SGC'nin kumandanlığından ayrılıyorum, en kısa zamanda. Open Subtitles إعتبارا من الآن ، سأتنحى عن منصبى فى قيادة بوابة النجوم
    .. Dr. Jackson SGC'den kalıcı olarak ayrılır,.. Open Subtitles فسيطرد د.جاكسون من قيادة بوابة النجوم نهائيا
    Beni ifşa ederken, SGC'nin sırlarını da açığa vurmuş olacaksın. Open Subtitles لكى يمكنك كشفى ، يجب أولا أن تعرض سرية قيادة بوابة النجوم للخطر
    Eğer SGC'den sıkılırsan, hayal ettiğinden çok daha fazla paralar kazanabiliriz. Open Subtitles إذا مللت من قيادة بوابة النجوم ، يمكنك أن تجنى مالا اكثر مما تتخيل
    - "Sierra Golf Charlie" dedi. - SGC. Open Subtitles لقد قال سيرا جولف شارلي قيادة بوابة النجوم
    - SGC'ye hoş geldiniz. - Evet efendim. Open Subtitles مرحبا بكم في قيادة بوابة النجوم نعم سيدي
    SGC'nin entellektüel Butch ve Sundance'i gibiyiz. Open Subtitles نحن نبدوا كـ فريق العباقرة , بوتش و ساندس في قيادة بوابة النجوم
    Bu koltuk üzerinde 2 yıldır çalışıyoruz, amacımız onu SGC personeli için işe yarar bir sanal gerçeklik eğitim aracı haline getirmekti. Open Subtitles لجعلها قابلة كـ محاكاة واقعية لتكون أداة تدريب للعاملين في قيادة بوابة النجوم
    SGC'ye 2 Anubis dronu girdi. Open Subtitles قيادة بوابة النجوم تم إجتياحها بواسطة إثنان من مقاتلي أنوبيس
    Orduya göre, SGC potansiyel uzaylı tehdidine karşı bizim en önde gelen ve en iyi savunma hattımız. Open Subtitles وفقاً للجيش . مقر بوابة النجوم هو الخط الدفاعي الأول والأفضل تجاه التهديدات الفضائية ضد الكوكب
    SGC'den ayrılmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تعنى أنك تريد أن تترك مقر بوابة النجوم .
    SGC'ye benzediğinden kuşku yok. Open Subtitles بالتأكيد تبدوا مثل مقر بوابة النجوم .
    Bunu analiz için SGC'ye göndereceğim. Open Subtitles سأرسل هذا إلى قيادة ستارغيت للتحليل.
    Yıldız Geçidi'nden gelip kaçan SGC üniformalı kişiler tarafından. Open Subtitles بواسطة أناس يرتدون نفس زيّ إس جي سي دخلوا وخرجوا من خلال ستار جيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more