"shark" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرش
        
    • شارك
        
    • القروش
        
    • للقروش
        
    • بشارك
        
    Bu arada, King Shark'ı bununla da takip edebiliriz yemin üzerindeki kameralarla da. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنتمكن من تعقب القرش الملك بهذا وآلات التصوير الموجهة للطعم
    Clark Metropolis'e koşup stadyumdan Shark Dogs alacak. Open Subtitles كلارك سيركض إلى متروبوليس للحصول على كلاب القرش من الملعب
    Vektörel kuvvetler, Shark'ların başarı oranında bir düşüş olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أدلّة الموجه المكانية الناتجة إلى زيادة في أسماك القرش تتحسّس نسبة.
    Cap'i ya da Shark'ı asla takımdan silmem. Open Subtitles لن أستغني عن شارك والكابتن مهما كان مقدار الرقي الذي ستستخدمينه
    Savunmayı eleştirme. Shark bunu söylediğini duyarsa, canına okur. Open Subtitles دعك من الدفاع يا رجل إذا سمعك شارك سوف يضربك بشدة
    Shark Tank'i izlemedin mi hiç? Open Subtitles هذا مجرد عمل ألم تشاهدى حوض القرش أبداً ؟
    King Shark'ı ve Harry'i silahla vurdu. - Evet. Open Subtitles سأقول، وقالت انها وضعت الرصاص في الملك القرش وهاري.
    Tamam, biliyor musun Shark Tank, bence, kendi usulünce, Open Subtitles حسنا , أتعرف أمرا يا خزان القرش أعتقد أنه بطريقته الخاصة
    Shark Tank, seninle biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles يا خزان القرش , هل يمكنني التحدث معك للحظة ؟
    Ben diyorum ki, o King Shark'ı ve Harry'i kurşunladı. Open Subtitles سأقول، وقالت انها وضعت الرصاص في الملك القرش وهاري.
    King Shark'ı bir an önce bulamazsak birisi benim de pisliklerimi temizlemek zorunda kalacak. Open Subtitles إن لم نجد القرش الملك قريبًا فأحدهم سيأتي لينظف فوضاي
    Mahallelerden gitmenin güvenli olacağını düşündüğüm zaman King Shark evinde ortaya çıkıverdi. Open Subtitles حين ظننت أنه لا بأس بالعودة للمنزل، يأتي إليك القرش الملك
    King Shark'ı avcı yapmak yerine onu yem yapacağız ve aktif elektrolokasyonu kullanarak takip edeceğiz. Open Subtitles بدلًا من كون القرش الملك هو المفترس سنجعله الفريسة ونتعقبه باستخدام الموقع الكهربي النشط
    ARGUS'un King Shark'ı bekçi köpeğine çevirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق تحولت أرغوس الملك القرش إلى كلب الحرس.
    Shark'ın evine para götürmesini düşündün mü hiç? Open Subtitles ألم تفكر في شارك وانت تضع الطعام على المائدة؟
    Cap'i ya da Shark'ı asla takımdan silmem. Open Subtitles لن أستغني عن شارك والكابتن مهما كان مقدار الرقي الذي ستستخدمينه
    Savunmayı eleştirme. Shark bunu söylediğini duyarsa, canına okur. Open Subtitles دعك من الدفاع يا رجل إذا سمعك شارك سوف يضربك بشدة
    Shark'ın evine para götürmesini düşündün mü hiç? Open Subtitles ألم تفكر في شارك وانت تضع الطعام على المائدة؟
    Buradan çıktığımız gibi, bu fikri Shark Tank'a sunacağım. Open Subtitles عندما نخرج من هنا سأخذ تلك الفكره لبرنامج شارك تانك مباشرةً
    Sırf bunu yapmak için ''Shark Tank'' tarzı bir saha yarışması kazandım. TED وفزت بمسابقة شارك تانك لفعل ذلك فقط.
    Emperors, Shark'ı kötü hırpalıyor. Open Subtitles الأباطرة كانو يأكلون قطع القروش طوال الليل
    6 sayıyla kaybedeceği tahmin edilen, Shark'la ilgili tartışmalar var. Open Subtitles الجدل الدائر حول الست نقاط للقروش المستضعفون
    Bir sorunumuz var. Shark'a birşeyler oldu. Open Subtitles لدينا مشكلة هناك خطب ما بشارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more