Danışmanım Sheela Patel, bu durumu bir problem olarak görenlere, "Gidin sorun bakalım dedeleriniz nereden gelmiş." | TED | مرشدتي شيلا باتيل طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة، بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي |
Bayan Sheela, belki farkında değilsiniz Bay Siddarth, işadamı kalbde gizli bir şair yatıyor. | Open Subtitles | سيدتي شيلا أنت لا تعلمين ربما أن في مكان ما داخل قلب السيد سيدارث رئيسنا ذو العقلية العملية يوجد شاعر خفي أيضا |
Sheela ile evlendim ve büyük hata yaptım.Benim hatamdı! | Open Subtitles | زواجى من شيلا كان خطأ كبير إنها غلطتي أنا |
Bayan Sheela dış çekimleri için bizimle gelmiyor mu? | Open Subtitles | لن تأتى مدام شيلا معنا لسويسرا، أليس كذلك؟ |
Biz hesapları yapıyorduk. Tamam! Sonra açıkla.Sheela burada. | Open Subtitles | نحن مشغولين فى متابعة حساباتنا إشرح لي لاحقاً، شيلا هنا بالفعل |
Bayan Sheela haklısın. | Open Subtitles | لا، لا يا رئيس سيدة شيلا على حق |
Bayan Sheela burada ve o, bizimle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | شيلا هنا و تريد ان ترانا حالاً |
Biz bayan Sheela için hediye alıyoruz. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هدية للسيدة شيلا |
Sheela bir gün önce benden şüphelenmişti. | Open Subtitles | شيلا تشك بي منذ أيام |
Sheela ve ben eve yemek için geliceğiz. | Open Subtitles | شيلا وأنا سنحضر للعشاء |
Sheela , otur! Lütfen beni dinle! | Open Subtitles | شيلا اجلسى اسمعينى |
Neden bayan Sheela gelmiyor? | Open Subtitles | لماذا لن تأتي السيدة شيلا ؟ |
Sana verdiğim bozuk paralara karşılık sen Sheela and Chhotu için çok daha fazlasını yaptın. | Open Subtitles | على العملات المعدنية التي أعطيتها لي.. أنت فعلت الكثير من أجل (شيلا) و (شوتو). |
Sheela bir yetişkin. | Open Subtitles | (شيلا) بالغة! |