"shores" - Translation from Turkish to Arabic

    • شورز
        
    • شواطىء
        
    Doğru, dedektif Shores size Bulls kazağını o mu giydirdi? Open Subtitles نعم- - المحقق شورز هل جعلك ترتدى قميص فريق الثيران؟
    Pastures ve Shores a gelin . Open Subtitles "هيا بنا إلى مطعم "باستورز أند شورز
    Detektif Shores tanık listesinde değil. Open Subtitles المحقق( شورز) ليس على قائمة الشهود للدفاع
    Dedektif Shores'un burnunu sağ kol gömleğinin ön kısmı ile siler gibi yaptığı zapta geçsin. Open Subtitles دع السجل يكتب (أن المحقق( شورز حاول أن يمسح أنفه بالساعد من كمه الأيمن
    Arama Miami Shores polisine yönlendirilmiş. Open Subtitles المكالمة وجهت إلى شرطة شواطىء "ميامي".
    Sayın Hâkim, bu ifadeye dayanarak, Dedektif Shores'un bulgularının zabıt dışı bırakılmasını rica ediyoruz. Open Subtitles سيادتكم تعطى هذه الشهادة, نطلب (بأن عمل المحقق( شورز
    Eğer Shores'a güvenemezsem, onun bulduğu kanıtlara da güvenemem. Open Subtitles (إذا لا أستطيع الثقة في ( شورز إذن لا استطيع ان أثق في الأدلة التي ترتبط به
    Ben çıkartmaya çalıştım ama Shores denen herif "çıkartma" "üstünde kalsın" dedi. Open Subtitles "هذا الرجل,( شورز) , قال "لا أرتديه"
    Savunma detektif Alec Shores'u tanık olarak çağırıyor. Open Subtitles الدفاع يستدعى المحقق أليك شورز )كشاهد)
    Bu davadaki zayıf nokta Shores. Open Subtitles الحلقة الضعيفة (في هذه القضية هو (شورز
    Dedektif Shores hiç bir zaman silah yerleştirmekten suçlu bulunmamıştı. Open Subtitles المحقق( شورز) لم يتهم ابدا بزرع بندقية؟
    Dedektif Shores onurlu bir cinayet dedektifidir. Open Subtitles المحقق (شورز )هو محقق جرائم قتل شريف
    Ne haber Muller? Merhaba Shores. Open Subtitles (كيف حالك (مولر (مرحبا (شورز
    - İtiraz ediyorum. - Dedektif Shores, ne yapmak üzereydiniz? Open Subtitles إعتراض_ المحقق( شورز ) ماذا_
    Yemin ettiniz Dedektif Shores. Open Subtitles أنت تحت اليمين (محقق (شورز
    - Shores. Open Subtitles (شورز)
    Miami Shores'tan Rebecca West. Open Subtitles (ريبيكا ويست) من شواطىء "ميامي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more