Shree ve Lauren'i de sahneye hızlı bir şekilde alabilir miyiz? | TED | هلاً صعدتن إلى هنا بسرعة يا شري و لورين؟ |
Önümüzdeki birkaç gün için benim birincil görevim... Sola dön. ...Shree'yi bulmaktı. | Open Subtitles | مهمتي الرئيسية خلال الأيام القادمة" "(هي أن أعثر على (شري |
Bu yüzden bahsi geçen silahlar Shree'ye gitti ve tanıtılmalarının ardından Anna'nın eline ulaştı. | Open Subtitles | ،(لهذا السبب صفقة الأسلحة ذهبت إلى (شري .(وبعد تلك العمليات ذهبت إلى (أنَّـا |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Her salı günü, Shree Siddhivinayak tapınağına giderdim. | Open Subtitles | كلّ ثلاثاء، إعتدت الذهاب لمعبد (شري سيديفيناياك) |
(Alkışlar) Shree Bose: Herkese merhaba. | TED | ( تصفيق ) .أهلاً بالجميع, أنا شري بوز |
- Kek tal Shree, shol'va. | Open Subtitles | -كيك تال, شري شولفا. |
Creon te Shree. | Open Subtitles | كيرون تي شري |
Ya Shree'nin silah anlaşması? | Open Subtitles | و صفقة أسلحة (شري)؟ |
Mak tal Shree! | Open Subtitles | ماك تيل شري! |
Mak tal Shree! | Open Subtitles | ماك تيل شري! |
Kal tak, Shree! | Open Subtitles | كيل تاك, شري! |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام. |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام! |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام! |
Shree Ram sizi korusun. | Open Subtitles | حائل سري رام! |