"siberler'" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجال السايبر
        
    • السيبرانيين
        
    Siberler. Tüm hayaletler, Siberler. Open Subtitles إنهم رجال السايبر جميع الأشباح ليسوا إلّا سيبرانيين
    Siberler, bu gezegendeki her bir kara parçasını zapt etti. Open Subtitles رجال السايبر يحتلون الآن كل البقاع على هذا الكوكب
    Siberler; cinsiyet, sınıf, ten rengi ve inancı ortadan kaldıracak. Open Subtitles رجال السايبر سينزعون الأجناس والطبقات والألوان والطوائف
    Ana hatları, Siberler olarak bilinen niteliksiz türe benzer. Open Subtitles أشكالكم تماثل الجنس الوضيع المعروف باسم رجال السايبر
    Bu dünyadan ayrıldığında, daha fazla Siberler olacağı konusunda bizi uyarmıştın. Open Subtitles عندما غادرت هذا العالم حذرتنا أنه سيكون هناك المزيد من السيبرانيين
    Siberler, bir dünyadan diğerine geçtiler. Tabi biz de! Open Subtitles عبر رجال السايبر من عالم لآخر وكذلك فعلنا نحن
    Onlara Siberler deniyor. Yerinizde olsaydım şu kulaklıkları çıkarırdım. Asla bilinmez. Open Subtitles رجال السايبر، يدعون رجال السايبر ولو كنت مكانك لانتزعت سماعات الأذن هذه
    Kulaklıklar başarısız olursa, Siberler insanlığı zorla teslim alacak. Open Subtitles لو فشلت سماعات الأذن، فسيسطر رجال السايبر على البشر بالقوة
    Ve hala, şu Siberler konusunda yapılması gereken işler var. Open Subtitles وبما أن رجال السايبر لا يزالوا موجودين فلا يزال هناك عمل يجب إنجازه
    Siberler ve Dalekler, birlikte bu evreni geliştirebiliriz. Open Subtitles رجال السايبر بالإضافة إلى الداليك سوياً يمكننا ترقية الكون
    Siberler. Tüm hayaletler, Siberler. Open Subtitles إنهم رجال السايبر جميع الأشباح ليسوا إلّا سيبرانيين
    Siberler, bu gezegendeki her bir kara parçasını zapt etti. Open Subtitles رجال السايبر يحتلون الآن كل البقاع على هذا الكوكب
    Siberler; cinsiyet, sınıf, ten rengi ve inancı ortadan kaldıracak. Open Subtitles رجال السايبر سينزعون الأجناس والطبقات والألوان والطوائف
    Ana hatları, Siberler olarak bilinen niteliksiz türe benzer. Open Subtitles أشكالكم تماثل الجنس الوضيع المعروف باسم رجال السايبر
    Siberler, bir dünyadan diğerine geçtiler. Tabi biz de! Open Subtitles عبر رجال السايبر من عالم لآخر وكذلك فعلنا نحن
    O uzay gemisinin Big Ben'e çarpması. Noel'de yaşananlar. Siberler denen o şeyler. Open Subtitles تلك المركبة الفضائية التي إصطدمت في ساعة بيغ بين عيد الميلاد, وهؤلاء رجال السايبر
    Yıldızlardan gelen Siberler'den bahsediyorum gözünüzü bile kırpmıyorsunuz Bay Smith. Open Subtitles أنا أتحدث عن رجال السايبر القادمون من الفضاء وانت لاترمش بعينك ، ايها السيد سميث.
    Ama Siberler bu kadar basit bir şeye neden ihtiyaç duysun ki? Open Subtitles ولكن لماذا رجال السايبر بحاجة الى شيء في غاية البساطة؟
    Bu dünyadan ayrıldığında, daha fazla Siberler olacağı konusunda bizi uyarmıştın. Open Subtitles عندما غادرت هذا العالم حذرتنا أنه سيكون هناك المزيد من السيبرانيين
    Eğer öldürürsen, Siberler'den bir farkın olacak mı? Open Subtitles لو قتلتهم، فما الفارق بينك وبين السيبرانيين ؟
    İptal kodunu bulabilirsek ve sistem, tüm Siberler'in kafasına bunu yüklerse ne olduklarının farkına varırlar. Open Subtitles لو أمكننا العثور على رمز الإلغاء الخاصبه،ونشرناهعبر الشبكة... وأرسلناه إلى عقول السيبرانيين فسيدركون حقيقتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more