Stell, Sid'in kurbanın boynunda bulduğu kan lekesiyle ilgili sonuçlar geldi. Kan, kurbana ait değil. | Open Subtitles | الاستمالة، والنتائج على البقعة الدم أن معاوية التي تم جمعها من عنق فيك. |
Bu arada sanırım Sid'in bulduğu esrarengiz kürdanın sırrını çözdüm. GCMS'te taradım ve keratin çıktı. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، وأعتقد أنني أحسب ما هذا السر بيك هو أن معاوية انسحبت من القناة الهضمية لدينا فيك. |
Sonra Sid'in, Reis Deleware'in bacağında bulduğu kıymığı araştırdım. Dişbudak olduğu çıktı. | Open Subtitles | ثم قمت بتحليل منشقة أن معاوية سحبت من الفخذ رئيس ديلاوير. |
Sid'in evine bir kez girdik mi, bir daha dışarı çıkamayız! | Open Subtitles | عندما ندخل منزل سييد لن نخرج منه |
Sid'in evine bir kez girdik mi, bir daha dışarı çıkamayız! | Open Subtitles | عندما ندخل منزل سييد لن نخرج منه |
- Sanırım Sid'in bahçesine fırladı! - Buzz! | Open Subtitles | أعتقد أنه دخل منطقة سييد باز |
Çünkü Sid'in kurbanın vücudundan bulduğu kağıt olay yerinden bulduğum çekle uydu. | Open Subtitles | Cecause الصحيفة أن معاوية وجدت على جسد فيك هي المباراة إلى الاختيار تعافيت في مسرح الجريمة. |
- Sid'in odası olmaz. Orası olmaz. | Open Subtitles | ليس إلى غرفة سييد .. |
- Nasıl olduğunu gördün mü? - Sanırım Sid'in bahçesine fırladı! | Open Subtitles | أعتقد أنه دخل منطقة سييد باز |
- Sid'in odası olmaz. | Open Subtitles | ليس إلى غرفة سييد .. |