Bu bazen absürt fiyatlara sahip ilaçları, sigorta şirketlerinin karşılamamasından kaynaklanıyor. | TED | هذا أحيانًا لأن شركات التأمين لن تغطي التكلفة، لأن السعر مبالغ فيه. |
Kongre salonlarında ve sigorta şirketlerinin yönetim kurulu odalarında ödemenin nasıl yapılacağı düşünülüyor. | TED | إذ لدينا ممرات الكونغرس، وقاعات مجالس إدارة شركات التأمين والتي تحاول معرفة كيفية دفع ثمنها. |
Bütün sigorta şirketlerinin kötü olduğunu kim söyledi? | Open Subtitles | حسناً من قال أن جميع شركات التأمين شريرة |
Bizim işimiz modelimiz sigorta şirketlerinin sattığı sigortaları tekrar sigorta altına almak. | Open Subtitles | شركة إعادة التأمين و نموذج عملنا هو لتوفير التأمين لشركات التأمين. |
Yani, en sonunda sigorta şirketlerinin parasını ödeyebildim. | Open Subtitles | حتى أرسل الفاتورة لشركات التأمين |
sigorta şirketlerinin çek yazmayı sevmediklerini söylersem, bilmediğin bir şey söylemiş olduğumu sanmam. | Open Subtitles | لا أعتقد انها معلومات جديدة عندما أقول أن شركات التأمين لا يحبون تحرير الشيكات |
Bak, bu dosyalar bize hangi sigorta şirketlerinin bu tür ameliyatlara daha çok müsamaha gösterdiğini söyleyecek, ve sonra bu bilgiyi hükümete karşı baskı yapmak için kullanabileceğiz. | Open Subtitles | النظرة، يُخبرونَنا الذي هذه شركات التأمين الصحي متساهل جداً بهذه الجراحاتِ الإنتخابيةِ، وبعد ذلك نَستعملُ تلك المعلوماتِ لتَسْليط الضغطِ على الحكومةِ. |
sigorta şirketlerinin dalaverelerini saymazsak. | Open Subtitles | بإستثناء شركات التأمين المحتالة |
sigorta şirketlerinin dalaverelerini saymazsak. | Open Subtitles | بإستثناء شركات التأمين المحتالة |
Hem sigorta şirketlerinin de ihtiyacı oluyor. | Open Subtitles | وهذا يهمّ أيضاً شركات التأمين |
sigorta şirketlerinin erişim yetkisi var. | Open Subtitles | .شركات التأمين لها حق الدخول |
1, sigorta şirketlerinin kapılarını yıktık, ve gerçektende TEMPT'e iletişim kurabilmesini sağlayacak bir tane Stephen Hawking makinesi aldık. | TED | الاول ، هو أننا قرعنا أبواب شركات التأمين ، لكي نحصل على آلة من أجل " تيمب " وان نمكنه من أن يتواصل -- مثل آلة " ستيفن هوكينغ " . |