"sihirbazlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • السحرة
        
    • والسحرة
        
    Bak, sihirbazlardan herhangi biri Klarissa'yı numara çalmakla suçladı mı? Open Subtitles انظر، أي من السحرة اتهم من قبل كلاريسا بسرقة الحيل؟
    Televizyondaki nonoş sihirbazlardan biri olabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تصبح أحد السحرة الشواذ على شاشة التلفاز
    Belki sihirbazlardan birine para yedirip onu testereyle ikiye böldürebiliriz. Open Subtitles لربما يمكننا أن نرشو أحد السحرة ليقسمها إلى نصفين
    Gerçekten büyük sihirbazların kendilerini vasat sihirbazlardan ayırmasını bekliyor. Open Subtitles في انتظار سحرة عظماء ليقوموا بتمييز أنفسهم عن السحرة المتواضعين
    Kusursuz sihrin peşinde 92 kemiğimi feda ettim ben. Hayalverenler, akrobatlar ve sihirbazlardan oluşan bir kuşak yarattım. Open Subtitles لقد حطمت 92 عظمة في مسعايّ للوهم المثالي ودربت جيل من الفارين والبهلوانات والسحرة..
    Gerçekten büyük sihirbazların kendilerini vasat sihirbazlardan ayırmasını bekliyor. Open Subtitles في انتظار سحرة عظماء ليقوموا بتمييز أنفسهم عن السحرة المتواضعين
    Burada bu gece gördüğünüz gibi ben diğer sihirbazlardan biraz farklıyım. Open Subtitles أنا مختلف قليلاً عن بقية السحرة الذين ستشاهدونهم هنا الليلة
    - Ben de sana korsanların sihirbazlardan daha anlaşılması kolay insanlar olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وقلت لكِ أنّ التعامل مع القراصنة أسهل مِن السحرة
    - Ben de sana korsanların sihirbazlardan daha anlaşılması kolay insanlar olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وقلت لكِ أنّ التعامل مع القراصنة أسهل مِن السحرة
    Ben numaralar yapan sihirbazlardan değilim. Open Subtitles لست من السحرة الذين يؤدون الخدع.
    "...diğer sihirbazlardan farklı olduğu, tartışılmaz bile!" Open Subtitles تجعله مختفا عن السحرة الاخريين
    Sürekli diğer sihirbazlardan çalardı. Open Subtitles . . كان يسرق من السحرة طوال الوقت
    Zeki ve güzel, sihirbazlardan hoşlanıyor. Open Subtitles إنها ذكيةٌ وجميلة، وتحبُ السحرة
    Sizin şu ekibiniz... hani sihirbazlardan kurulu imza formlarını markette bırakmışlar. Open Subtitles أوه، فريقك، السحرة... تركوا ورقة توقيعاتهم مرماة في السوق
    (Müzik) En sevdiğim sihirbazlardan biri Karl Germain'dir. TED (موسيقى) أحد السحرة المفضلين لدي هو كارل جيرمان.
    Diğer sihirbazlardan ya da rakiplerinden sızlandı mı? Open Subtitles مع السحرة الآخرين المنافسين؟
    sihirbazlardan nefret ederim. Open Subtitles أكره السحرة
    sihirbazlardan da nefret ederim. Open Subtitles وأكره السحرة
    Sihirden ve sihirbazlardan nefret ederim, Lloyd. Open Subtitles أكره السحر، والسحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more