| ! Aynen devam et. Arkadaşının doktor olması sikimde değil. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم, ما إذا كانت صديقتك طبيبة أم لا |
| Borular sikimde değil. Haftada sadece bir kere duş alırım. | Open Subtitles | انا لا أهتم حيال الأنابيب انا أستَحم مرة في الأسبوع. |
| Adil olması sikimde değil. Onlara elimizdekinden fazlasını verebiliriz. | Open Subtitles | إنني لا أبالي بالتساوي يمكننا ان نعطيهم أكثر مما نأخذ |
| Senin sorunların sikimde değil Dee, tamam mı? | Open Subtitles | انظري، أنا لا أكترث حول مشاكلك يا ديي حسناً؟ |
| Başlık isteyip istemediği, _BAR_... sikimde değil! | Open Subtitles | أنا لا آبه إذا يريد عناوين لعينة بارزة للصحف. |
| Bak. Kehanet veya tohum veya Pyrippus sikimde değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالنبواءت او البذور او الـ بيربس |
| Fıstık ezmesine bulanıp onbeş fahişeyle sevişsen bile sikimde değil. | Open Subtitles | لا أهتم حتى إذا دهنت .. نفسك زبدة الفسدق و رافقت 15 عاهرة |
| Senin elemanların canına okumuşlar, ama bu sikimde değil. | Open Subtitles | أعلم أن رجالك لقوا حتفهم لكنني لا أهتم بشأن هذا |
| Senin elemanların canına okumuşlar, ama bu sikimde değil. | Open Subtitles | أعلم أن رجالك لقوا حتفهم لكنني لا أهتم بشأن هذا |
| Ona güvenip güvenmemen sikimde değil Ter. O aileden değil. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنت تثق بها أم لا إنها ليست من العائلة |
| Seni patakladığımı anneme söylemen de sikimde değil. | Open Subtitles | و لا أبالي إذا كنت ستخبر أمي أني أبرحتك ضرباً |
| Paramızı aldığımız sürece yok. Nereye gittiğin zerre sikimde değil. | Open Subtitles | لطالما إننا نحصل على المال، فأنّي لا أبالي إلى أين تذهب. |
| Ben öldükten sonra ne olacağını sikimde değil. İnsanlar, kitabımı şimdi alsınlar istiyorum. | Open Subtitles | لا أكترث لما سيحدث بعدَ أن أموت أريدُ من الناس أن تشتري كتابي الآن |
| Bir dakika. Pardon ya, o 150 yıl önceydi ve zerre sikimde değil. | Open Subtitles | لا، انتظر، آسف هذا كان منذ 150 سنة و أنا لا أكترث |
| Ve Siyonist İşgalli Hükümetmiş, ırk savaşıymış falan sikimde değil. | Open Subtitles | و لا أكترث بتاتا للحكومة الصهيونية المحتلة أو الحرب العرقية أو لأي من هذا الهراء |
| İstediğinizi yapın. Öldürün beni. sikimde değil. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك، اُقتلني فإنّي لا آبه البتة |
| Polisler veya gazeteciler sikimde değil. | Open Subtitles | إنّي لا آبه إطلاقًا بالشرطة أو بالصحفيين |
| O benim hiç sikimde değil. Tek bir konu ile ilgileniyorum ben. | Open Subtitles | لا آبه إطلاقًا لذلك أنا أهتم لشيء واحد فقط |
| Zamanımı telafi edeceklerini söylediler. Ben de "Tabii, sikimde değil." dedim. | Open Subtitles | وقالوا انهم سيعوضوني لوقتي وانا قلت طبعاً لا اهتم |
| Kimin köpeği ölmüş yahut kim McDonald's'a giriş yapmış zerre sikimde değil. | Open Subtitles | لأنّه لايهمني أيّ الحيوانات الآليفة قد ماتت أو من قام بتسجيل دخوله في مطعم ماكدونالدز |
| sikimde değil! | Open Subtitles | أنا لا تعطي اللعنة |
| Seni patakladığımı anneme söylemen de sikimde değil. | Open Subtitles | وأنا لا تعطي الخراء إذا كنت أقول أمي أنا أضرب حمارك. |
| sikimde değil! Buna hakkınız yok! | Open Subtitles | لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ... |
| Diğer adamlar sikimde değil. | Open Subtitles | أنا لاأهتم باراجل الأخرين. |
| Kazanıp kazanmamaları sikimde değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا الفريق فاز أو خسر |
| "Burada olmak istemiyorum, ve sikimde değil." | Open Subtitles | بأنني لا اريد ان اكون هنا ولا اكترث بالامر؟ |