Siktir et onu. Umrumda değil. Bu adamdan nefret ediyorum. | Open Subtitles | تباً له , لايهمني أنا أقولها لك , أنا أكره هذا الرجل |
Evet, Siktir et onu! Doğru. | Open Subtitles | نعم، بالفعل تباً له |
Siktir et onu, onun kendi salaklığı! | Open Subtitles | تباً له كان خطأ منه |
Siktir et onu. | Open Subtitles | تباً لهذا الزنجى |
Bir de Spencer çok para harcadığımızı mı söylüyor? Siktir et onu. | Open Subtitles | و "سبينسر" بيقول اننا بنصرف كتير كسمه يعم |
İçimdeki şeytanları kabul edemiyorsa Siktir et onu. | Open Subtitles | حسنا اذا لم يقبل شياطيني الداخلية اذا تبا له |
Siktir et. Onu baroya şikayet edeceğim. | Open Subtitles | اللعنة عليه سأقوم بتسليم أمره إلى نظام المحكمة |
Siktir et onu, hiç sevmedim zaten. | Open Subtitles | سحقاً له, كم أكره. |
Siktir et onu. Baştan başla. | Open Subtitles | تباً له يا رجل ابدئي من جديد |
- Siktir et onu, tamam mı? - Evet. | Open Subtitles | تباً له - نعم - |
Siktir et onu. | Open Subtitles | تباً له |
Siktir et onu. | Open Subtitles | تباً له. |
Siktir et onu! | Open Subtitles | تباً له. |
Siktir et onu anne. | Open Subtitles | تباً له يا أمي |
Siktir et onu. | Open Subtitles | تباً لهذا |
Siktir et onu. | Open Subtitles | تباً لهذا . |
Siktir et onu! | Open Subtitles | تباً لهذا! |
Siktir et onu. | Open Subtitles | كسمه |
Siktir et onu. | Open Subtitles | جيمس راسل ؟ تبا له |
Diyorum ki, Siktir et onu. | Open Subtitles | أنا برأي أن تنسيه اللعنة عليه |
- Siktir et onu. - Hayır cidden siktir et. | Open Subtitles | سحقاً له - لا، بجدية، سحقاً له - |
- Siktir et onu. Vurulan benim. | Open Subtitles | - لقد اطلق الرصاص علىّ اللعنة - |
Siktir et onu. Benim annemle işim bitti. | Open Subtitles | إذن تباً لها, انا انتهيت من الأمهات |