"silahı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا سلاح
        
    • غير مسلح
        
    • أعزل
        
    • غير مسلّح
        
    • لايحمل أي شيء
        
    • أي أسلحة
        
    Kanıtlar rastlantıydı. DNA izi yok, cinayet silahı yok. Open Subtitles و لكن الأدلة كانت ظرفية لا حمض نووي , لا سلاح جريمة
    Sadece birkaç gün önce boğazları kesilmiş, parmak izi, cinayet silahı yok. Open Subtitles حلقهم مقطوع لا بصمات لا , سلاح جريمة , كل .
    - silahı yok. Ateş etmeyin. - Buyurun. Open Subtitles إنه غير مسلح ، أبقوا في أماكنكم هذا
    Ateş etmeyin. - silahı yok. Ateş etmeyin. Open Subtitles إنه غير مسلح ، أبقوا في أماكنكم هذا
    Kaçıyor ve silahı yok. Open Subtitles فهو أعزل و هارب.
    İndir silahını. Adamın silahı yok. Open Subtitles إخفض بندقيتك, إنه غير مسلّح
    Vincent, silahı yok. Open Subtitles فنسنت انه لايحمل أي شيء
    Birleşik Devletler'in biyolojik silahı yok. Open Subtitles ليس للولايات المتّحدة أي أسلحة بيولوجيّة.
    Bıçak yaraları. Cinayet silahı yok. Open Subtitles جروح طعن متعددة , لا سلاح جريمة
    Cinayet silahı yok. Fazla kan da yoktu. Open Subtitles -لاشيء , لا سلاح جريمة , و القليل من الدماء
    Bıçaklanarak öldürülmüş bir adam, cinayet silahı yok. Open Subtitles رجل طعن حتى الموت، لا سلاح للجريمة.
    Dean, parmak izi, cinayet silahı yok, bütün kapılar ve pencereler içerden kilitliymiş. Open Subtitles . (دين)؟ لا بصمات , لا سلاح جريمة كل النوافذ و الأبواب مغلقة من الداخل
    Cinayet silahı yok. Tanık yok. Open Subtitles لا سلاح جريمة ولا شهود
    silahı yok ama tehlikeli. Open Subtitles وهو غير مسلح ولكنه خطير
    silahı yok. Open Subtitles انه غير مسلح
    silahı yok. Open Subtitles انه غير مسلح
    Sadece onu yalnız bırakın, silahı yok. Open Subtitles دعوه وشأنه، إنّه أعزل
    O silahsız, silahı yok! Open Subtitles إنّه أعزل، إنّه أعزل!
    Horst, silahı yok dostum, geri çekilin. Open Subtitles (هورست)، إنّه أعزل يا رجل، تراجع
    - silahı yok. - O sadece bir çocuk. Open Subtitles إنّه غير مسلّح - إنّه مجـرّد طفل -
    Stephen, silahı yok! Open Subtitles إنه غير مسلّح
    Vincent, silahı yok. Open Subtitles فنسنت انه لايحمل أي شيء
    Sizi temin ederim ki ne benim ne de arkadaşımın ateşli silahı yok. Open Subtitles أنا أضمن لك أيها الشاب ... ... بأني أنا ورفيقي لا نحمل أي أسلحة شخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more