"silah deposuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستودع الأسلحة
        
    • لمخزن السلاح
        
    • لمستودع الأسلحة
        
    • مخزن السلاح
        
    O zaman uygun adamları silah deposuna gönder. Bunlara silah mı vereceksin? Open Subtitles إذن أحضر كلّ رجل سليم الجسم إلى مستودع الأسلحة هل تأتمن هذه الجماعة بالأسلحة؟
    Ders için ortalıkta görünmemiş ama silah deposuna giriş yapmış. Open Subtitles لم يحضر لتدريس صفوفه لكنه دخل مستودع الأسلحة.
    Phil ile V-Lin'i silah deposuna gönder. Open Subtitles ضع " فيل " و " في لين " على مستودع الأسلحة
    Toplandıkları zaman silah deposuna gidip onları uzaklaştırmaya çalışacağım. Open Subtitles وحين يفعلون، سأحاول الوصول لمخزن السلاح ثم أستقطبهم بعيدًا.
    silah deposuna gitmem gerek ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles علينا الذهاب لمخزن السلاح وسأحتاج مساعدتك!
    Coulson, tutuklu bölümünde tecrit işlemini başlat sonra da silah deposuna git. Open Subtitles (كولسون)، نشط وضعية، الدفاع بالزنزانة، ثم إِذهب لمستودع الأسلحة.
    Sonra da silah deposuna git. Open Subtitles ثم إِذهب لمستودع الأسلحة.
    Gözümden uzağa, silah deposuna koyun. Open Subtitles انقلهم الى مخزن السلاح و اجعلهم يغربوا عن وجهي
    Buraya! silah deposuna! Open Subtitles هنا في مستودع الأسلحة
    Buraya! silah deposuna! Open Subtitles هنا في مستودع الأسلحة
    Keamy seni silah deposuna çağırıyor. Open Subtitles كيمي يريدك في مستودع الأسلحة
    silah deposuna koruma koydular. Open Subtitles -إنهم يحرسوا مستودع الأسلحة الآن
    - silah deposuna kilitlemiştim. Open Subtitles -لقد أودعته في مستودع الأسلحة بنفسي .
    Hep birlikte silah deposuna gideceğiz. - Nasıl? Open Subtitles -سنذهب جميعًا لمخزن السلاح .
    Ghanezi aramak için gelir diye silah deposuna götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخزنهم في مخزن السلاح فقط في حالة بحث (غانيزي) عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more