"silahlar için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للأسلحة
        
    • على الأسلحة
        
    • للمسدسات
        
    • واحدة حيازة الأسلحة
        
    Çünkü robot silahlar için bizim uluslar arası ölümcül taslağa ihtiyacımız var. TED نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية.
    Kıdemli Başçavuş Grimm'in listesini inceleyip silahlar için imza atıp Indiana'ya bildirdin mi? Open Subtitles هل تفحصت توقيع الرقيب جريم للأسلحة ثم اتصلت بإنديانا؟
    Havadan teslim edilen silahlar için normal bir GPS. Open Subtitles نظام تحديد المواقع المُعتمد للأسلحة المُنطلقة من الجو.
    Tek yapacağın, işe yaramayan silahlar için imza atacaktın. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التوقيع على الأسلحة الغير مستخدمة
    Sadece silahlar için imza atıp biraz para yapacaktım. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو التوقيع على الأسلحة والحصول على بعض المال
    Mermilerini Luger yarı otomatik silahlar için üreten bir şirket. Open Subtitles والتي تُصنّع الطلقات "للمسدسات نصف الألية "لوغر
    İkinci durakları bir maden ocağıymış. silahlar için mantıklı bir yer. Open Subtitles المحطة الثانية هى فرن عال، وذلك منطقى بالنسبة للأسلحة
    Bu sadece fiziksel savaşlarda geçerli nükleer silahlar için. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الوحيدة في العالم المادي بالنسبة للأسلحة الإلكترونية
    Sanırım silahlar için özel bir odanız var? Open Subtitles وأفترض أن لديكم غرفة خاصة للأسلحة ؟
    Neyse, bağlantılarımı kullanarak Sophie'nin silahlar için bir alıcı olarak girmesini sağladım. Open Subtitles لذا ، على أيّة حال ، كنت الصلة لدخول (صوفي) كمشترٍ للأسلحة
    Ama balistik bize mermilerin küçük silahlar için tasarlanan 9mm Parabellum olduğunu bildirdi. Open Subtitles من نـوع 9ملم مصممة للأسلحة الكاتمة
    silahlar için 100.000 Dolar istiyorlar. Open Subtitles يريدون مئة الف دولار ثمنا للأسلحة
    Vandenberg'deki hava kuvvetleri cephaneliği otomatik silahlar için vurulacak. Open Subtitles القوات الجوية ستقوم يهجوم على الأسلحة الالية
    Daha da açık olmak gerekirse bu ateşleme yuvaları sadece çok tehlikeli silahlar için kullanılıyormuş. Open Subtitles بشكل مُحدّد أكثر، مادة تستخدم فقط على الأسلحة وهي خطرة جداً
    Bu mudur yani? "silahlar için sağ olun. Open Subtitles إذًا هذا ما لديك؟ "شكرًا على الأسلحة وعليكن الانضمام لنا؟"
    - El yapımı silahlar için mermi yapıyorum. Open Subtitles -نصنع الخردق للمسدسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more