"silahsız bir adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل غير مسلح
        
    • على رجل أعزل
        
    • رجلا اعزلا
        
    • قتله في حين لم يكن لديه
        
    Ben buradayken Silahsız bir adamı vuramazsın. Open Subtitles لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله
    Ayrıca biliyorum ki, Silahsız bir adamı arkasından vurmazsın. Open Subtitles أنا أيضا أعلم أنكى لن تقومى باطلاق النار على رجل غير مسلح فى ظهره
    Silahsız bir adamı vurmazsın sen. Open Subtitles أنت لا تطلق النار على رجل غير مسلح
    Silahsız bir adamı vurmazsın değil mi, Copper ? Open Subtitles أنت لا تطلقين النار على رجل أعزل اليس كذلك ؟
    Adam üzerine sahte dövmeler yaptınız ve ortağımın Silahsız bir adamı vurduğuna inanmamı sağladınız. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل.
    Biraz önce Silahsız bir adamı öldürdüm. Open Subtitles اقد قتلت رجلا اعزلا
    Yani İngiliz Bob Silahsız bir adamı mı... Open Subtitles أتقصد أن (بوب الإنكليزي) قتله في حين لم يكن لديه ...
    Bar soymak ve Silahsız bir adamı öldürmek gibi şeyler. Open Subtitles اشياء مثل سرقة حانة, وقتل رجل غير مسلح.
    Bir jedi'nin Silahsız bir adamı öldürmeyeceğini biliyorum. Open Subtitles اعلم ان الجاداي لا تقتلوا رجل غير مسلح
    Silahsız bir adamı vurmazsın. Open Subtitles لن تقوم بإطلاق النار على رجل غير مسلح
    - Silahsız bir adamı vurmuşsun. Open Subtitles أطلقت النار على رجل غير مسلح
    Silahsız bir adamı öldüreceksin. Open Subtitles سيكون عليك قتل رجل غير مسلح
    - Silahsız bir adamı öldüremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا إعدام رجل غير مسلح
    Şimdi Silahsız bir adamı vurma hakkında bir daha düşün. Open Subtitles تفكرين الآن بجدية فى إطلاق النار على رجل أعزل.
    Silahsız bir adamı vurdun ve şimdi kendini kötü hissediyorsun. Open Subtitles وأطلقت النار على رجل أعزل والآن تشعر بالسوء
    Hayır dur bir saniye, o her ikisi de Silahsız bir adamı vurmaktan dolayı, soruşturma geçiren. Open Subtitles لا، مهلاً، إنه الاثنين، عندما تم التحقيق معه في إطلاق النار على رجل أعزل
    Biraz önce Silahsız bir adamı öldürdüm. Open Subtitles اقد قتلت رجلا اعزلا
    Yani İngiliz Bob Silahsız bir adamı mı... Open Subtitles أتقصد أن (بوب الإنكليزي) قتله في حين لم يكن لديه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more