"silahsız birini" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل غير مسلح
        
    • رجل أعزل
        
    Genellikle silahsız birini öldürmekten nefret ederim. Soğukkanlı cinayet pis bir iştir. Open Subtitles عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر
    Ama yine de silahsız birini vurdun. Bunu göz arda edemem. Open Subtitles و لكنك قمت بالفعل بإطلاق النار على رجل غير مسلح لا يمكنني تجاهل هذا
    Asla silahsız birini vurmadığına dair bir dedikodu duydum. Open Subtitles سمعت إشاعة بأنك لا تطلقين النار على رجل غير مسلح
    Sadece yozlaşmış bir polis silahsız birini vurur. Open Subtitles الشرطى القذر فقط من يطلق النار على رجل أعزل.
    silahsız birini vurmazsın sen. Open Subtitles أنت لن تطلق النار على رجل أعزل
    FBI gelmek üzereyken, silahsız birini vurmak geleceğini tehlikeye atar. Open Subtitles يـ(مايكل)! أطلاق النار على رجل أعزل مع أقتراب وصول "مكتب التحقيقات الفدرالي"
    silahsız birini vurdun. Open Subtitles أطلقت النار للتو على رجل غير مسلح
    silahsız birini vurdun. Open Subtitles أطلقت النار للتو على رجل غير مسلح
    Sizi silahsız birini vururken görmüş. Open Subtitles شهدتعليكو( بالنتاين) تطلقون النار على رجل غير مسلح
    silahsız birini öldürmek. Open Subtitles قتل رجل أعزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more