"silmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسح
        
    • محو
        
    • لمحو
        
    • لمسح
        
    • أمسح
        
    • لحذف
        
    • حذف
        
    • إزالة
        
    • لتنظيف
        
    • يمسح
        
    • أزيل
        
    • أمحو
        
    • أمحي
        
    • تصفية
        
    • تمسح
        
    Siz de! Numaranızı silmek istersiniz değil mi? Open Subtitles أنتم أيضاً, تريدون مسح أرقامكم أليس كذلك ؟
    Sanırım bu tarz suç dosyalarını... silmek dışında da size epey ihtiyacım olacak. Open Subtitles وأشعر بأنني سأحتاج إليكما في ما يتعدى مسح الملفات المجرّمة
    Hafızamı silmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تريدين محو القرص الصلب الخاص بي، أليس كذلك؟
    Manyetik şeridi silmek için de bir disk sürücüsü kullandım. Open Subtitles واستخدم الكمبيوتر لمحو الشريط المغناطيسى
    Kiz indikten sonra kahvenin dokuldugunu ve peceteyi silmek icin kullandigini dusunuyorum. Open Subtitles وبعد أن رحلت أتصور من أنك استخدمت المحارم لمسح القهوة التي سُكبت
    Suratından o sevimsiz sırıtışı silmek için can atıyorum. Open Subtitles لا أطيق انتظار اليوم الذي أمسح فيه تلك الابتسامة اللعينة من على وجهك
    Elimdeki ornekte silmek icin Oy sayfasini goruyorsunuz. TED المثال الذي لدي هنا يدور حول التصويت لحذف صفحة.
    Grubumuz icinde kendi kendine gelismis olan bir metod silmek icin Oy sayfasi. TED ولذا فقد نشأت الطريقة عضوياً داخل المجتمع وهي التصويت من أجل حذف صفحة.
    silmek ya da herhangi birini transfer etmeye çalışmak 10256 uç anahtar şifrelerler. Open Subtitles محاولة النسخ أو التحويل تتطلب إزالة شفرة من 256 حرفا
    Eğer birileri Amerikayı harita üzerinden silmek isterse.. Open Subtitles الناس الذين تتبعهم المعلوميات هم من يريدون مسح أمريكا من الخريطة
    -Belki elle kumanda işe yarar. Bakalım savaş karşıtı argünmanları silmek mümkün müymüş. Open Subtitles دعني أحاول في أمر , لنرى إن كان هذا الأمر من الممكن يفلح في مسح حجج ضد الحرب
    Mayalar'dan o işaret silmek doğru bir karardı. Open Subtitles مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب
    "Apple Seed"i kullanarak bioroidleri esas ırk haline getirmek ve insanlığı tarihten tamamıyla silmek. Open Subtitles بإستخدام بذور الحياة لجعل البيورياد هم الجنس السائد و محو الجنس البشري من التاريخ
    Ve kendisini o resimden silmek, yok olmak ister. Open Subtitles لذلك، فهو يحاول محو نفسه للخروج من الصورة
    Mesajı kaydetmek için ikiye basın. Mesajı silmek için üçe basın. Open Subtitles . لحفظ الرسالة ، إضغط إثنان . لمحو الرسالة ، إضغط ثلاثة
    Sabit sürücüyü silmek için uzaktan bir cihaz kullanmışlar. Open Subtitles لقد إستعملوا جهاز تحكم عن بعد لمحو القرص الصلب.
    Kız indikten sonra kahvenin döküldüğünü ve peçeteyi silmek için kullandığını düşünüyorum. Open Subtitles وبعد أن رحلت أتصور من أنك استخدمت المحارم لمسح القهوة التي سُكبت
    Peçetemi ağzımın kenarında kalan yemekleri silmek için kullanıyorum. Yüzüme yapışmıştır diye... Open Subtitles أنا أستخدم منديلي حتى أمسح أي طعام قد يكون على وجهـي
    Dosyayı silmek İçin Merkezi İşlem Biriminden Bağlanmalısınız Open Subtitles يجب أن يكون لديك وصول للجهاز الرئيسي لحذف الملفات
    E-posta... E-posta yollamak, E-posta almak, E-posta silmek. Open Subtitles إرسال البريد الإلكتروني، استلام البريد الإلكتروني حذف البريد الإلكتروني
    - Cezaevindeydi. - Birinin geçmişini silmek için tekniklerini geliştiriyordu. Open Subtitles ويقضي وقته في تحسين طريقته في إزالة تاريخ الشخص.
    Lily Teyze bir bardağı on dakika boyunca silmek biraz fazla değil mi? Open Subtitles خالتي ليلي ، عشر دقائق وقت طويل لتنظيف كأس واحدة
    böylece hiç bir denklemi silmek zorunda kalmıyor. Open Subtitles لدرجة أنه لن يحتاج أبداً أن يمسح أياً من معادلاته
    Rekorlarını silmek üzere olduğumu bildirirsiniz diye düşündüm. Open Subtitles فقط اعتقدت انك يجب ان تُعلمه أني سوف أزيل أسمه من على اللوحه.
    Bunu mahvetseydim, sonsuza kadar günahkâr olurdum. Geçmişi silmek için, her gün iyi olmaya çalıştım. Hap almayı bıraktım. Open Subtitles لو أفسدت الأمر لضعت حالئذٍ للأبد , في كل يوم كنت أمحو الماضي السيئ , لقد دربت دماغي لأكون إنسانة طيبة
    Seni bir zamanlar sevdiğim gerçeğini silmek istemiyorum. Open Subtitles لن أمحي الحقيقة أنني كنت في يوم من الأيام مغرمة بك
    Herkesi silmek zorunda değilim, Tom. Sadece düşmanlarımı, hepsi bu. Open Subtitles لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم
    Diğer zaman çizelgesindeki anılarını mı silmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تمسح ذاكرتك القادمة من الخط الزمني الآخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more