"simsiyah" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوداء
        
    • السواد
        
    Akciğerleri simsiyah olmuş günde iki paket sigara içmesi yüzünden olmalı. Open Subtitles رئتيه كانتا سوداء ما أظن من عادة علبتين بمعدل كل يوم
    Elleri motor yağından her zaman simsiyah olurdu. Open Subtitles كانت ذراعيه سوداء دائماً من زيوت التشحيم
    Umurunda değil ama ne zaman müzik simgesine tıklasam, ekran simsiyah oluyor. Open Subtitles لكن كل مرة أضغط على زر الموسيقى, الشاشة تصبح سوداء.
    Sabah 2:30'da simsiyah giyinmiş olarak orada buluşuruz. Open Subtitles نتقابل هناك الساعة 30 : 2 صباحاً و نحن فى ملابس سوداء
    Hani şu karga gibi simsiyah saçlı olana? Open Subtitles تلك ذات الشعرِ كالحِ السواد الذي يجعلها تشبه الغراب؟
    "Büyük bir deprem oldu... Güneş simsiyah... Ay kan kırmızısına döndü...gökyüzündeki yıldızlar dünyaya düştü... Open Subtitles وإذا زلزلة عظيمة حدثت والشمس صارت سوداء والقمر صار كالدم ونجوم السماء سقطت إلى الأرض الرؤية 6:
    Scotty'e bir süs balığı aldık aynı şehirden kaçırdığım zenciler gibi simsiyah. Open Subtitles ابتعنا لسكوتي سمكة ذهبية وانها سوداء مثل هولاء الجيران الذين قابلتهم فى المدينة
    Bunun bacakları simsiyah, yeleleri kırpılmış, kulağındaki iz de silinmiş. Open Subtitles إحدى رجليه سوداء وصولا الى عنقه المكسور و أذنه بها علامة شق
    Böyle simsiyah saçlı bir fıstıkla gezen... 1,85'lik bir Amerikalı'nın izini sürmek zor olmadı. Open Subtitles ليس من الصعب تتبع أمريكي طوله 6 أقدام يسافر مع جميلة سوداء الشعر مثل هذه
    Hruşevskogo Sokağı'ndan simsiyah dumanların yükseldiğini görünce ve İnstitutska Sokağı'nda lastik yakıldığını anlayınca oraya gittik. Open Subtitles عندما رأينا سُحُب دخان سوداء ترتفع من شارع روشيفسكي و أدركنا ان الإطارات كانت تُحرق في شارع انستَتوسكا ذهبنا إلى هناك
    simsiyah giyinmişti ve yüzünde maske vardı. Open Subtitles كان يرتدي ملابس سوداء .ويرتدي قناع على وجهه
    simsiyah kıyafetleri elinde tuttuğu simsiyah bir şapkası var. Open Subtitles أنه يرتدي ملابس سوداء و في بعض الأحيان يُمسك بقبعة سوداء
    Babamın intikamı alınana kadar... rengim simsiyah olacak. Open Subtitles حتى أثأر لوالدى ستكون الوانى سوداء جدا
    Dizlerinin haline bak. simsiyah. Open Subtitles إنظري إلى حالة ركبتيك إنها سوداء تماما
    Tıpkı bir yangın tüm ormanı, simsiyah ettikten sonra açan kır çiçekleri gibi. Open Subtitles ... مثل الزهور البريه التى تتفتح .. بعد النار, بعد أن تصبح الغابه سوداء.
    - Gözü simsiyah kesildi. - simsiyah göz mü? Open Subtitles ـ فقط حصل على عين سوداء ـ عين سوداء
    "kan gibi kırmızı dudaklı, kuzgun kanadı gibi simsiyah saçlı ve bu gül kadar dirayetli Open Subtitles "حمراء الشفتين كما الدماء، سوداء الشعر كما جناحيّ غداف"
    simsiyah giyinmişsin ve çok kasvetlisin. Cenazeye mi gittin? Open Subtitles ... ترتدين ملابس سوداء و حزينة هكذا هل كنتِ فى جنازة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Çok çekici bir kadın, saçları hâlâ simsiyah. Open Subtitles لازالت جميلة, ولازال شعرها شديد السواد.
    # Gettoda yaşıyorsun, her yer simsiyah # Open Subtitles * العيش بحي الزنوج سترين السواد في أي مكان تذهبين إليه *
    Kafanda simsiyah bir kar maskesi var. Open Subtitles ترتدي السواد مع قناع تزلّج على رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more