"sinir hastası" - Translation from Turkish to Arabic

    • عصبية
        
    • عصبيتهم
        
    Yani bana şimdi temel olarak kafayı tırlatmış güvensiz, sinir hastası, kontrol manyağı mı demek istiyorsun? Open Subtitles إذن فأنتَ تعني أنّني في حالة غير مستقرّة، عصبية ، ولستُ مُسيطرة على نوبة الذعر.
    William, araya girmek istemem ve nefret ettiğim, narin, sinir hastası kadını nasıl hamile bırakacağını söylemek bana düşmez ama bana öyle geliyor ki, zaten zihinsel bozuklukları olan maymun eşini biraz rahatlatmak hamilelik planlamayla üstüne gidip rahmini midye gibi kapatmasına sebep olmaktan daha çok işe yarayabilir. Open Subtitles اوه لا أقصد أن أتدخل ويليام و لكن حاشا لي ان أقول لك كيفية حمل أمرأة عصبية نحيلة
    Sally'nin anlattıklarına bakılırsa, Monica sinir hastası, tahmin edilemez bir tip. Open Subtitles في الواقع، طبقاً لوصف (سالي)، ف(مونيكا) إنسانة عصبية وغير متوقعة التصرفات!
    Bilemiyorum. Biraz şey görünüyor... Tam bir sinir hastası ve araya mesafe koyuyor. Open Subtitles لا أعرف، لقد بدت عصبية ووحيدة
    Çin su işkencesi gibi... iki tarafı da yavaşça eski hallerinden daha çok inleyen ve daha sinir hastası birine çeviriyor. Open Subtitles مثل طريقة التعذيب بالماء "الصينية"، #عملية يضخ الماء على جبهة الشخص ببطئ، مما يقود للجنون# تحاول الجهتان ببطئٍ إلى الجنون، وإلى عصبيتهم السابقة.
    Çin su işkencesi gibi... iki tarafı da yavaşça eski hallerinden daha çok inleyen ve daha sinir hastası birine çeviriyor. Open Subtitles مثل طريقة التعذيب بالماء "الصينية"، #عملية يضخ الماء على جبهة الشخص ببطئ، مما يقود للجنون# تحاول الجهتان ببطئٍ إلى الجنون، وإلى عصبيتهم السابقة.
    - sinir hastası olabilir. Open Subtitles -يمكن أن تكون عصبية .
    Biraz sinir hastası. Open Subtitles عصبية قليلا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more