"sinirlendiriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • عصبي
        
    • تغضبني
        
    • يغضبك
        
    • يغضبني
        
    • عصبيا
        
    • متوترًا
        
    • بالغضب
        
    • يُغضبني
        
    • مايضايقني
        
    • تغضب
        
    • أغضبني
        
    Bu toplar beni sinirlendiriyor! Open Subtitles هذه الكرات تجعلني عصبي
    Beni herkesten daha çok sinirlendiriyor. Open Subtitles أنها تغضبني أكثر من أي أحد آخر
    Carla, Turk seni bilerek sinirlendiriyor çünkü kızgın seks çok güzel. Open Subtitles (كارلا)، (تورك) يغضبك عن قصد لأن الجنس الغاضب شيء رائع
    78 yıldır insanlardan bu şeyi dinliyorum ve söylemeliyim ki, bu şey beni sinirlendiriyor. Open Subtitles سمعت هذا الكلام من الناس طيلة 78 عام ويمكنني أخبارك أن هذا يغضبني.
    Ben sevmiyorum. Beni sinirlendiriyor. Open Subtitles لست كذلك هذا يجعلني عصبيا
    Bugünlerde beni sinirlendiriyor. Open Subtitles إنه يجعلني متوترًا هذه الايام
    Yani, ona tapıyorum, ama bu beni sinirlendiriyor. Open Subtitles أعني أنني أعشقه ، لكنه يجعلني أشعر بالغضب
    Hastanede yatıyor ve bu da beni kızdırıyor... gerçekten sinirlendiriyor. Open Subtitles إنهُ يرقدُ في المشفى و هذا يُغضبني يُغضبني بشكلٍ كبير
    Seni sinirlendiriyor mu? Open Subtitles لماذا ؟ هل يجعلك عصبي ؟
    Bu beni sinirlendiriyor. Open Subtitles الامر يجعلني عصبي.
    - Bu beni sinirlendiriyor. Open Subtitles - هذا يَجْعلُني عصبي.
    - Hayır sen kapa! Beni sinirlendiriyor. Open Subtitles -أنت اصمتي , يا إلهي إنها تغضبني .
    Beni sinirlendiriyor. Open Subtitles إنها تغضبني
    Çünkü söylediğim her şey seni sinirlendiriyor! Open Subtitles لأن كل ما أقوله يبدو أنه يغضبك!
    Seni sinirlendiriyor olmalı. Open Subtitles يجب أن يغضبك هذا .
    Kahretsin, bu şekilde uyuşturucu vermekten nefret ediyorum. Beni çok sinirlendiriyor. Open Subtitles اللعنة ، أكره أن أعطيهم مخدرات هكذا هذا يغضبني للغاية
    ..at yarışı oynayan bir kocam var, görümcem beni sinirlendiriyor,.. Open Subtitles . . و زوج يَصْرفُ راتبه في المقامره! وهذا ما يغضبني.
    Beni sinirlendiriyor. Open Subtitles ويجعلني عصبيا.
    Biliyorum şu anda moralin tavan ama şu cümle beni hala sinirlendiriyor. Open Subtitles أعلم أنه لديك أفضلية الموقف الآن ولكن لايزال الأمر يشعرنى بالغضب.
    Normal yolları kullanmaması da beni daha çok sinirlendiriyor. Open Subtitles ... وليس عبر السّبل المعروفة، فقط ذلك يُغضبني للغاية
    Hayır ve haber alamamak beni sinirlendiriyor. Open Subtitles لا شيء وهذا ليس اكثر مايضايقني...
    Jeppe'nin işten kaytarması beni çok sinirlendiriyor. Bence kaytarmıyor. Open Subtitles لقد انسحب "جيب" في منتصف اﻷمر ذلك أغضبني جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more