Hava için rapor istiyorsun, yağmur yağacağını söylediklerinde Sinirlenme. | Open Subtitles | تسأل عن الطقس، فلا تغضب عند معرفة أنها ستمطر. |
Sakinleş, Quica. Sinirlenme hemen. Quica, n'aber? | Open Subtitles | اهدأ يا كيكا ، لا تغضب كيف حالك يا كيكا ؟ |
Bana Sinirlenme dostum. | Open Subtitles | والآن يا يا صغيري لا تغضب لهذا الأمر |
Bana Sinirlenme. Eğer doğru olduğunu düşünseydim, pişman olmayacaktım. | Open Subtitles | لا تغضبي مني, لو كنت أرى الصواب في ما فعلته لما كنت نادمة الآن |
Ben de, "senden nefret ediyorum" dersem Sinirlenme sen de. | Open Subtitles | و إن قلت بأني أكرهك فمن الأفضل ألاّ تغضبي |
Sinirlenme. "Hesaplar benden, istediğinizi sipariş edin" diyen sendin. | Open Subtitles | لاتغضب ، قلت " سأدفع ثمن الوجبة ، اطلبوا ماتشاؤون " |
Sinirlenme. Senin durumunda biri çok dikkatli olmak zorunda. | Open Subtitles | لا تغضب, رجل فى مركزك يجب أن يكون حذرا |
Baba, Sinirlenme. Lütfen ona yüklenme. | Open Subtitles | لا تغضب يا أبى لا داعى لهذه الثورة |
Sizin paranızla eğitim aldım diye Sinirlenme. | Open Subtitles | يا رجل لا تغضب لأنني صرفت نقودك |
Tamam, büyütülecek bir şey değil ama Sinirlenme. | Open Subtitles | حسناً ليس بأمر مهم لكن لا تغضب |
Sinirlenme ama, Myra'nın sesini çok iyi taklit edebilirim. | Open Subtitles | لا تغضب مني لكن أنا أستطيع تقليد صوت "مايرا" ببراعه |
Sinirlenme. - Bu yükü yalnız taşımanı istemedim. | Open Subtitles | لا تغضب لا أريدك أن تتحمل ذلك وحدك |
"Sinirlenme, boş ver. Bu seni öldürüyor." diyorlar. | Open Subtitles | "يقولون : "لا تغضب ، إنس الأمر إنـه يقتلك |
Neden bu konuda Sinirlenme hakkın olmasın ki? | Open Subtitles | لما لا ؟ لماذا انت لا تستحقين ان تغضبي لذلك ؟ |
Sinirlenme ona, ama Fiona bana söyledi. | Open Subtitles | آه, لا تغضبي عليها ولكن, آه, فيونا أخبرتني |
Bebeğim, Sinirlenme. Cerrahları biliyorsun. | Open Subtitles | حبيبتي، لا تغضبي أنتِ تعرفين الجرّاحين |
- Tatlım, lütfen Sinirlenme. - Hayır! - Lütfen. | Open Subtitles | حبيبتي , لا تغضبي , لا تغضبي منا |
Sinirlenme, Sallu. Gelip bir pilavını yiyeceğim. | Open Subtitles | لاتغضب يا سلّو, سأزرك وآكل البرياني |
Ne duyduğunu bilmiyorum fakat Sinirlenme. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سمعتي لا تنزعجي وتحدثي بروية |
Sinirlenme! Bugünlerde öfkeden kendini harap ediyorsun! | Open Subtitles | لا تغضبى ستدمرين نفسك بالغضب فى احد الايام |
Sinirlenme. Kendi kendime konuşmak istemedim sadece. | Open Subtitles | لا تنزعج, انا فقط لا ارغب بالتحدث مع نفسي |
Hadi ama, Shirley, Sinirlenme. | Open Subtitles | شيرلي لاتكوني كذلك ، لاتغضبي علي |
Sinirlenme. Al. | Open Subtitles | لا تستاء خذها فحسب |
Bu kadar Sinirlenme. Alt tarafı basit bir soru sordu. | Open Subtitles | لا تنفعل كثيرا , هو فقط سألك شىء بسيط |
Tamam, Sinirlenme. Şimdi gelip sana yardım edeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، لا تفقد أعصابك سأعود فورا و أساعدك |
Sinirlenme, tatlım. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لا تكون غاضباً ، أيها الرجل ، أنا لن أفعل ذلك مرة أخرى. |
Sinirlenme. | Open Subtitles | لا تكون متوترة. |
- Sinirlenme. | Open Subtitles | -لا تكوني منزعجة. |
- Sinirlenme. - Sinirli değilim. | Open Subtitles | ـ لا تكن غاضباً ...ـ لستُ غاضباً، أنا فقط |