"sinirliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • متوتر
        
    • مستاء
        
    • منزعج
        
    • متوترة
        
    • منزعجة
        
    • عصبية
        
    • غاضبٌ
        
    • عصبي
        
    • مستاءة
        
    • غاضبُ
        
    • غاضبه
        
    • متضايق
        
    • قلقانة
        
    Çok sinirliyim, kaos çıktı, lanet olası bir kaos çıktı. Open Subtitles أنا غاضب جدا، هو كان فوضى، يمارس الجنس مع الفوضى.
    Ona çok kızdım. Senden daha sinirliyim. Open Subtitles انا ثائر كالجحيم الان انا غاضب أكثر منكِ
    Hiç katılmıyorum. Şu an çok sinirliyim. Ve bunlar direkt kalbimden geliyor. Open Subtitles لا أتفق مع هذا، فأنا غاضبة الآن وأعني ما سأقول لكِ تمامًا
    - Hayır ama sinirliyim. Open Subtitles لا, أنا غاضبة لأن هذه الأغراض هي مشكلة العالم
    Hiçbir şey. Annen polis olmak istediğini söylediğinden beri biraz sinirliyim. Open Subtitles لا شيء ، انا متوتر قليلاً منذ أن اخبرتني امك بإلتحاقها بالشرطة
    Ben de senin kadar sinirliyim ama bunu unutmak zorundayız. Open Subtitles أنا كما مستاء حول هذا كما أنت، لكن هذا واحد، لدينا لترك.
    Yani Noel'le ilgili biraz sinirliyim ve her şey üst üste geliyor. Open Subtitles لذا أنا منزعج قليلاً من عيد الميلاد وكلّ ما يأتي معه
    O kadar sinirliyim ki onu öldürebilirim. Open Subtitles أنا غاضب بدرجة كبيرة لدرجة تُمكنني من قتله
    İnanılmaz sinirliyim şu an! O güzel elinin ve ayağının öcünü alacağım. Open Subtitles أقسم أنّي غاضب جداً الآن، سأنتقم ليدك ولرجلك الجميلتين
    Ben çok sinirliyim, bir daha böyle davranmayın. Open Subtitles أنا غاضب كالجحيم ولن أسمح بحدوث هذا بعد الآن
    "Ben de bıktım usandım ve çok da sinirliyim, ve aday Sue'ya katılıyorum." Open Subtitles أنا سئمت و غاضب ايضا واتفق مع المرشحة سو
    İkinize de o kadar sinirliyim ki, neredeyse mahkemeye itaatsizlikten yargılayacağım. Open Subtitles وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام.
    Michael modellik yaptığı için sinirliyim. Open Subtitles أنا حقا غاضبة حول مايكل وعمله كعارض أزياء
    Sinirlenmeye gerek yok. sinirliyim çünkü bir sorun var, ve benden başka kimse umursamıyor. Open Subtitles أنا غاضبة لأنه هناك مشكلة هنا ولا يبدو أن هناك من يلاحظ سواي
    Öyle çok sinirliyim ki kendimi zar zor kontrol edebiliyorum. Open Subtitles أنا غاضبة جداَ لأني بالكاد أسيطر على نفسي
    Hayır bitmedi. Çok sinirliyim. Bir sürü iş kaybettim. Open Subtitles حسناً, لم تنتهي, أنا غاضبة جداً, كان يمكن أن أفقد العمل
    Bu dövüş yüzünden biraz sinirliyim. Open Subtitles أنا متوتر بشأن هذا النزال إنه ليس أمر سهلاً
    - Sinirli görünüyorsunuz. - Evet, sinirliyim! Open Subtitles تبدو مستاءاً ـ بالطبع انا مستاء
    Aslında müzik kasetimi kaybettiğin için hala sinirliyim. Open Subtitles حسنا, أنا مازلت منزعج أنك أضعتى شريط الكاسيت الخاص بى.
    Özür dilerim. Bizim konumuzu buna karıştırmak istemiyorum. Şu anda gerçekten çok sinirliyim. Open Subtitles أنا آسف ، أنا لا اريد أن نتكلم عن هذا أنا متوترة جداً لهذا أنا سأخرج أتمشى قليلاً
    Kocam dün gece beni uyandırdığı için biraz sinirliyim. Open Subtitles أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة,
    Bak, ben de senin kadar sinirliyim. Open Subtitles إسمع،أنا فقط عصبية مثلك
    Ciddiyim. Sana gerçekten çok kızgınım. Çok ama çok sinirliyim. Open Subtitles أنا أعني هذا، فأنا غاضبٌ جداًجداً.
    Neden Go Mi Nam yüzünden böyle sinirliyim? Open Subtitles لماذا أنا عصبي للغاية من أجل غو مي نام ؟
    Bu benim partim ve çok sinirliyim, çünkü erkek arkadaşım sınır dışı edildi. Open Subtitles هذه حفلتي وأنا مستاءة لأنه تم ترحيل خليلي.
    Şu an konuşamayacak kadar sinirliyim ama bilin ki bu iş burda bitmedi! Open Subtitles أَنا غاضبُ جداً للكَلام معك الآن، لكن يَعتقدُني، هذا لم ينتهي!
    sinirliyim çünkü insanlar kariyerlerini tehlikeye atıp sizi buraya getiriyor ama sizin başarılı olduğunuz tek şey, hastaneyi Coachella'ya çevirmek. Open Subtitles انا غاضبه لان الناس وضعوا عملهم على المحك ليجلبوك هنا, والشيء الوحيد الذي انجزته
    Bak Geet şuan çok sinirliyim.. Open Subtitles انظرى ياجيت .. انا متضايق جدا جدا
    Sadece biraz sinirliyim o kadar. Open Subtitles اوه لا ان هذا .. هذا لا انا فقط كنت قلقانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more