"siparişlerinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • طلباتكم
        
    • طلبك
        
    • طلبكم
        
    • طلبات الجميع
        
    Gidip siparişlerinizi söyleyeyim, salata tabaklarınızı ve içeceklerinizi hemen getiririm. Open Subtitles حسناً، سآمر بإعداد طلباتكم و سأحضر الآن مشروباتكم و السلطات
    Ama bu arada, sandviç getirilmesi için siparişlerinizi alacağız bu nedenle, eğer müsaitseniz lütfen siparişlerinizi yazın. Open Subtitles لكن بالوقت الحالي سنأخذ طلباتكم للغداء اذا عندكم دقيقة
    Brian gelip içki siparişlerinizi alacak. Open Subtitles براين سوف يكون هنا ليأخذ طلباتكم
    Size siparişlerinizi getirdim. Kimse cevap vermedi bu yüzden ben de içeri girdim! Open Subtitles لقد جلبت طلبك لم يجبني أحد، لذا صعدت للأعلى
    Pekala siparişlerinizi tekrar ediyorum 64 tane karışık pizza, 32 Sezar salata. Open Subtitles حسنا , لنقم بمراجعة طلبك انت تطلب 64 بيتزا لمحبى اللحم و 32 سلطة سيزار
    Gidip isal isal sıçayım sonra da gelip siparişlerinizi alayım. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب لفعل الأسهال وبعد ذلك سأعود مباشرة لأخذ طلبكم
    Size karar vermek için bir dakika vereyim sonra geri gelip siparişlerinizi alırım. Open Subtitles سأعطيكما دقيقة لتقرروا و سأعود لتسجيل طلبكم
    siparişlerinizi almak için hemen döneceğim. Lafayette. Open Subtitles سأعود على الفور لتدوين طلباتكم.
    siparişlerinizi takip etmeye çalışıyordum. Unutuyor... Open Subtitles كنت أحاول متابعة طلباتكم أناأنسي...
    İçecek siparişlerinizi alabilir miyim? Open Subtitles طلباتكم من الشراب؟
    Ben de siparişlerinizi hazırliyim Open Subtitles وانا سوف اقوم بتجهيز طلباتكم
    - İçecek siparişlerinizi almak için birisi gelecek. Open Subtitles حسناً، أحدهم سيأتي -ليأخذ طلباتكم
    siparişlerinizi alabilirim. Open Subtitles -أنا جاهزة لتلقّي طلباتكم
    - siparişlerinizi alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني اخذ طلبك الان؟
    Ben gidip siparişlerinizi getireyim. Open Subtitles سأذهب لتسليم طلبك
    Hemen gidip siparişlerinizi vereceğim. Open Subtitles حسناً ,سوف أحضر طلبك
    - İçki siparişlerinizi alabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن آخذ طلبك للشراب؟
    Pekâlâ. siparişlerinizi hemen getiririm. Open Subtitles حسنا سوف أعود سريعا لأسجل طلبكم
    siparişlerinizi alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن ان اخذ طلبكم ؟
    Hemen dönüp siparişlerinizi alacağım. Yemeğiniz hemen geliyor. Open Subtitles سأعود لأخذ طلبكم
    Esrar içmiş olma ihtimalimden ve siparişlerinizi unuttuğumdan bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت انني ربما دخنت او ربما لم ادخن الماريجوانا ونسيت طلبات الجميع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more