"sir stephen" - Translation from Turkish to Arabic

    • السّير ستيفن
        
    • السّيرِ ستيفن
        
    • السّيرُ ستيفن
        
    • سّير ستيفن
        
    Sir Stephen aynı yüzükleri taşımanı istiyor. Open Subtitles السّير ستيفن يُريدُك لتحَمْلي نفس الخاتم
    Sir Stephen onun saf çıplaklığına ve engin gücüne hayran oldu. Open Subtitles السّير ستيفن إحترمَ تعرِّيها الوقح وقوَّتها الهائلة
    Bu nedenle Sir Stephen senin başka bir şekilde işaretlenmeni istiyor. Open Subtitles لِهذا السّير ستيفن يُريدُك متعلمة
    Sir Stephen onu sevmeseydi, René sevmeye son verirdi. Open Subtitles لو السّيرِ ستيفن لَمْ يُحبّْها رينيه ممكن يَتوقّفُ عن مَحَبَّتها
    Sir Stephen'in yüzük ve işaretlerini neye benzediklerini bilmeden taşımayı gönüllü olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل ترحبي بالفكرة و تقبليها للِبس خاتم السّيرِ ستيفن و العلامة اقلعي الي هيجي؟
    Sir Stephen, onu Jacqueline hakkında konuşturdu. Open Subtitles السّيرُ ستيفن خلاها تتكلم حول جاكلين
    Sir Stephen, lütfen. Open Subtitles سّير ستيفن من فضلك
    Sir Stephen bana Jacqueline'den söz etti. Open Subtitles السّير ستيفن أخبرَني عن جاكلين
    Aşkım, Sir Stephen. Open Subtitles حبّيبي السّير ستيفن
    İlk önce Sir Stephen'inim. Open Subtitles السّير ستيفن أولاً
    Sir Stephen haklıydı. Open Subtitles السّير ستيفن كَانَ عندة حق
    Sir Stephen burada. Open Subtitles السّير ستيفن هنا
    Sir Stephen, tatil için Open Subtitles السّير ستيفن أَخذَ أو
    Sir Stephen bekliyor. Open Subtitles السّير ستيفن يَنتظرُ
    Sir Stephen. Open Subtitles السّير ستيفن
    Sir Stephen ile kal. Kıpırdama. Open Subtitles ابقي مَع السّيرِ ستيفن لا تُتحرّكْي
    Sir Stephen'in şoförü seni Paris'e götürecek. Open Subtitles سائق السّيرِ ستيفن سَيَأْخذُك إلى باريس
    Sir Stephen'in René üzerindeki etkisi. Open Subtitles قبضة السّيرِ ستيفن على رينيه
    Sir Stephen ve diğerlerine ait Open Subtitles هو شغل السّيرُ ستيفن والآخرونُ '
    Sir Stephen. Open Subtitles سّير ستيفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more