Fakat baştan çıkaracağı gece beş parasız, beş parasız bir sitarcıyı mihraceyle karıştırır ve ona aşık olur! | Open Subtitles | لكن في ليلة الإغراء تخطىء في عازف جيتار معدم بدلاً من المهراجا الشرير وتقع في غرامه |
Beş parasız, tango dansçısı sitarcıyı ben oynayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بدور عازف الجيتار وراقص التانجو |
Fahişe neden beş parasız bir sitarcıyı, ömür boyu güvence sunan mihraceye tercih etsin? | Open Subtitles | لماذا تختار الغانية عازف الجيتار المعدم ... ... بدلاً من المهراجا؟ الذي يقدم لها حياة مضمونة؟ |
Kıskançlık sitarcıyı saklanmaya zorladı. | Open Subtitles | الغيرة قادت عازف الجيتار إلى الإختباء |
Ben tango dansçısı sitarcıyı oynayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بدور عازف الجيتار وراقص التانجو |
Kıskançlıktan deliye dönen , kötü hint prensi kızı... sitarcıyı sevmediğini ona söylemesi için zorlar. | Open Subtitles | ... بأن تجعل عازف الجيتار المعدم يصدق بأنها لا تحبه نعم، بالطبع |
Neden kız ona hayat boyu güvenlik veren... hint prensi yerine, o meteliksiz sitarcıyı seçsin? | Open Subtitles | لماذا تختار الغانية عازف الجيتار المعدم ... ... بدلاً من المهراجا؟ الذي يقدم لها حياة مضمونة؟ |
Pardon. Yani sitarcıyı. | Open Subtitles | اللعنة، أقصد عازف الجيتار |