"siteme" - Translation from Turkish to Arabic

    • موقعي
        
    • اتباعه
        
    • موقعى
        
    • لموقعي
        
    bu "şey"i siteme koydum ve şimdi aylık 10.000 dolar kazanıyorum. TED فقط وضعت هذا الشئ في موقعي والآن دخلي 10 آلالاف دولار شهرياً.
    James Lyne: Şu siber suçlulardan birisine kendi web siteme saldırması için ödeme yaptım. TED في الواقع، لقد قمت بالدفع لواحد من هؤلاء المخترقين ليقوم بالهجوم على موقعي الشخصي
    Bunun için kullanılam programı kendi web siteme koydum ve ücretsiz indirilmesine izin verdim. Ve projenin duyurulmasından 3 ay sonra TED لقد نشرت هذا البرنامج على موقعي وسمحت لأي شخص بتحميله وفي الأشهر الثلاثة التي نشر فيها هذا المشروع
    Bu hata başında öğrendik ki bazı oyucular 1950'de kaybetmelerine sebep olan aynı siteme takıldıkları için ağır sakatlıklar geçirmişler. Open Subtitles في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950
    Sonra bu linki internet siteme koyuyorum ve siteme girenler stand-up gösterimi izleyebiliyor. Dahice. Open Subtitles وكما يمكنك ان ترى ان كل من يشاهد هذا يذهب الى موقعى ,هذا عبقرى
    İnternet siteme kaç kişi giriyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم عدد الزائرين لموقعي الالكتروني ؟
    Çektiklerinizi Web siteme Yükleyebilir Miyim? Open Subtitles أتسمح لي أن أضع اللقطات التي صورتها في موقعي على الإنترنت؟
    O sadece-- Tanrım! İnternet siteme mi üye oldun? Open Subtitles يا إلهي، هل اشتركتِ في موقعي الإلكتروني؟
    siteme parfumden kisilik analiziyle ilgili bir yazi yazdim. Goz atmalisin! - Hadi ama! Open Subtitles لقد كتبت موضوعاً عن العطور والشخصيات في موقعي الالكتروني، عليكِ أن تلقي نظرة عليه
    siteme parfümden kişilik analiziyle ilgili bir yazı yazdım. Göz atmalısın! Open Subtitles لقد كتبت موضوعاً عن العطور والشخصيات في موقعي الالكتروني، عليكِ أن تلقي نظرة عليه
    Eğer kim olduğunu ya da ona nasıl ulaşacağınızı biliyorsanız web siteme bir video gönderin. Open Subtitles إذا كنتَ تعلم من هيَ أو كيفَ نتواصل معها فعندها قم برفعِ شريطٍ مصور إلى موقعي
    Giy, bağla ve gece yarısı benim siteme tıkla. Open Subtitles أرتدي الزي وأربط القابس الكهربائي وأنقر على موقعي الإلكتروني في منتصف الليل.
    Dikkatim tamamen yeni internet siteme odaklandı. Open Subtitles والآن،أنظرلهذا.. إهتمامي مركز على موقعي الجديد
    Durmadan siteme link verip hitlerimi çalıyor! Open Subtitles إنه يدخل على موقعي ! ويسرق منه الموضوعات منذ زمن طويل
    siteme bir göz atmalısınız. Open Subtitles السحري عبر الإنترنت عليكما تفقّد موقعي
    - Benim siteme sızmışsın. - Denize düşen yılana sarılır. Open Subtitles لقد دخلتِ إلى موقعي - الأوقات اليائسة تحتاج إلى تصرفات يائسة -
    Gerçek bir yıldız olmak istiyorum. Kendi siteme sahibim,... Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أكون نجمة , املك موقعي الخاص .
    Bu hata başında öğrendik ki bazı oyucular 1950'de kaybetmelerine sebep olan aynı siteme takıldıkları için ağır sakatlıklar geçirmişler. Open Subtitles في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950
    Yo hayır, internet siteme koydum. Open Subtitles لا، وضعتهم على موقعى
    İnternet siteme kaç kişi giriyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم عدد الزائرين لموقعي الالكتروني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more