Bu taslağı yeraltı vücut modifikasyonu web sitesinden bir fotoğrafla eşleştirdim. | Open Subtitles | طابقت الصورة مع الصور الموجود في موقع تعديل الأجسام تحت الارض |
Bu kılavuz laboratuvarımızın web sitesinden son iki yılda 50.000 kez indirildi. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Bu formu Taksi ve Limuzin Komisyonu sitesinden bulabilirsiniz. | TED | هذا نموذج متوفر على موقع لجنة سيارات الأجرة والليموزين. |
Bu aslında Çevre Koruma Departmanı'nın sitesinden. Bu bağlantıların her biri birer Excel sayfası ve her Excel sayfası farklı. | TED | في الواقع هذه البيانات كانت في موقع إدارة حماية البيئة. |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | حَصلتُ على مؤرخي الحرب العالمية الثانيةِ وخبراء إقليميون... فَحْص الصورِ مِنْ موقعِ الويب. |
Ben alışveriş sitesinden çıkmak üzereyken bir görüntü çıktı. | TED | فقط عندما كنت على وشك مغادرتك موقع التسوق ذاك، انبثق إعلان آخر. |
Ithaca Kilit web sitesinden yeni bir anahtar sipariş etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | وكان على طلب الحصول على المفتاح الاساسي من موقع شركةايثاك للاقفال في الانترنيت |
Arkadaşlık sitesinden bir arkadaşı karşılayacağım. Sözleşmiştik. | Open Subtitles | سأقابل شاب من موقع تعارف ،حصل للتو على إطلاق سراح مشروط |
Web sitesinden alabiliyorsun. Senin adını koydum. | Open Subtitles | تستطيعين شراءها من موقع إلكتروني أسميتها على اسمك |
Bir hacker'ın sitesinden kaçak bir uygulama indiriyorum. | Open Subtitles | أقوم بتحميل برنامج غير مرخص من موقع أحد القراصنة |
Yüzü Ukrayna'da bir manken sitesinden çıktı. | Open Subtitles | لقد قمت بتعقب الوجه الى موقع لعارضات الأزياء فى أوكرانيا |
Atlar için kemik geliştirici hap. Bir veterinerin internet sitesinden öğrenmiştim. - Öyle mi? | Open Subtitles | حبوب منشطة للخيل اشتريتها من موقع نت بيطرى |
Fotoğraflar, uluslararası bir çocuk pornosu sitesinden indirilmiş. | Open Subtitles | تم تحميلها الصور الصبي من موقع دولي الاباحية الطفل |
Ben sitesinden çıkıp buraya gelmek zorunda olduğumu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يطلعنى أحدكم لماذا كان علي أن أخرج من موقع |
Söylesene, çöpçatanlık sitesinden tanıştığın çocuktan ne haber? | Open Subtitles | وماذا عن الشاب الذي قابلتيه على موقع المواعدات؟ |
Çöpçatanlık sitesinden bir çocukla tanıştığımı duyarsa, herkese yayar. | Open Subtitles | فلو سمعت أني قابلت شابا من موقع التواعد فستنشر الشائعات |
hayır, beni internet sitesinden görmüş o bir.. | Open Subtitles | لا , لقد تقابلنا على موقع الكتروني لقدكان.. |
İstediğin zaman beni okulun web sitesinden kontrol edebilir ya da daha iyisi, tweetlerimi takip edebilirsin. | Open Subtitles | كما تعرف، يمكنكَ أن تسأل عني في موقع المدرسه أو أفضل من ذلك أن تتبعني على تويتر |
Kayıtlara göre geçen hafta bir internet sitesinden üç adet kostüm almışsınız. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاّتنا، فقد طلبتِ ثلاثة أزياء من موقع إلكتروني الأسبوع الماضي. |
En azından web sitesinden 2 saat önce trafik kontrolü yapmış. | Open Subtitles | آخر موقع زاره هو تفقد حالة المرور قبل ساعتين |
Elinizde Nostrade Ailesi üyelerinin Avcı sitesinden alınmış bir listesi var. | Open Subtitles | إليكم قائمة أعضاء عائلة نوسترادي المسحوبة من موقعِ الصيَّاد |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |