Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? | Open Subtitles | هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟ |
Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? | Open Subtitles | هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟ |
Siz hâlâ benim için kavga mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | هل مازلتم تتقاتلون بسببي؟ |
Siz hâlâ birbirinizle mi uğraşıyorsunuz? | Open Subtitles | يا رفاق لا زلتم تتصرفان بلؤم مع بعضكما البعض؟ |
Siz hâlâ burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لِمَ لا زلتم هنا بأي حال؟ |
Bu milisaniye için ya da sizin tepki vermeniz için gereken sürede, siz hala itiyor olacaksınız ve bu dengesiz kuvvet ivmeye sebep olur ve bu da riskli girişime. | TED | إذا في هذا الجزء من الثانية, مع ذا مهما طال بك الوقت لتستجيب , انت مازلت تدفع وهذا التغيير في مقدار القوى يتسبب في حدوث تسارع وهذا هو الإندفاع المفاجئ |
Karşıya geçtiklerinde, son dört dakika kalmış olacak ve siz hala köprünün riskli kısmında duruyor olacaksınız. | TED | حينما ينقضي وقت عبورهما يكون قد بقي 4 دقائق فقط وأنت مازلت عالقًا على الجانب الخاطئ من الجسر |
Siz hâlâ et konusunda mısınız? | Open Subtitles | هل مازلتم مُهتمين بهذا اللحم؟ |
Siz hâlâ burada mısınız? | Open Subtitles | أنتما يا فتيات لا زلتم هنا؟ |
- Davanız savcının kararı ile kapanmış, ama siz hala etrafta askı gbi dolaşıyorsunuz. | Open Subtitles | عملك انتهى بقرارالمحلفين لكن مازلت تلتف حول القضية |
Günde 12.000 kaloriden fazla ve siz hala kilo kaybediyorsunuz. | Open Subtitles | أكثر من 12 الف سعر في اليوم و مازلت تفقد المزيد من الوزن |