"siz olacaksınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكونون
        
    • سوف تمتلك
        
    Akademiden mezun olduğunuzda savunma hattının ilk zinciri siz olacaksınız. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة هذه , ستكونون خط الدفاع الأول
    Bu polis akademisinden mezun olduğunuzda savunma hattının ilk zinciri siz olacaksınız. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة، ستكونون خط الدفاع الأول
    Ölmek üzere olan bizlerin yerinde bir gün siz olacaksınız. Open Subtitles كلنا، نحن من نموت ستكونون مكاننا كنا مكانكم
    Evine dönüp kendi yatağında oturan ve annesinin yemeğini yiyen ilk askerler siz olacaksınız. Open Subtitles ستكونون أول جنود يجلسون على سريرهم الخاص في المنزل. وتأكلون طعام أمّكم المنزلي.
    Çünkü güç siz olacaksınız, mükemmellik siz olacaksınız. Open Subtitles لأنك سوف تمتلك القوة و تمتلك الكمال
    Bu hıyanetin hakimi biz değil, siz olacaksınız. Open Subtitles انتم . ليس نحن . ستكونون قضاة خيانته
    Onlara, "Ruslar geldiğinde öldürülen siz olacaksınız, biz değil. Open Subtitles قلنا لهم : الأن عندما يتولى ... الروس زمام الأمور ستكونون أنتم من سيلقى مصرعه وليس نحن، فالتطلقوا سراحنا
    En kötü ihtimalle siz ikiniz ve müfrezenin geri kalanı burada hazırda bekleyecek Amerika yakınlarında bu iş patlak verirse birincil saldırı ekibi siz olacaksınız. Open Subtitles أنتما و باقي الفصيله ستبقون هنا بوضع الإستعداد ستكونون وحدة الهجوم الرئيسيه في حال حدوث شئ -بالقرب من حدودنا
    En kötü ihtimalle siz ikiniz ve müfrezenin geri kalanı burada hazırda bekleyecek Amerika yakınlarında bu iş patlak verirse birincil saldırı ekibi siz olacaksınız. Open Subtitles أنتما و باقي الفصيله ستبقون هنا بوضع الإستعداد ستكونون وحدة الهجوم الرئيسيه في حال حدوث شئ -بالقرب من حدودنا
    Somut bir bilgiye ulaşınca ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles حالما نتوصل إلى ...معلومات محددة ستكونون أنتم أول العارفين
    Haydutlar siz olacaksınız. Open Subtitles بطبيعة الحال, ستكونون العصابة.
    - Bu yüzden buna maruz kalan son sınıf siz olacaksınız. Open Subtitles ستكونون آخر دفعة تخضع له.
    İlk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles حسناً ستكونون الأوائل
    İkinci bilenler siz olacaksınız. Open Subtitles ستكونون ثاني من يعلم
    Kuzen Valerie'nin düğününde bir numara siz olacaksınız! Open Subtitles (ستكونون محط الأنظار في حفل زفاف ابنة العم (فاليري
    Fakat, hım, birileri olduğunda... duyan ilk kişi siz olacaksınız. Open Subtitles ستكونون أول من يعلم
    Ay batana kadar, ya da sıradaki siz olacaksınız! Open Subtitles قبل أختفاء القمر والا ستكونون التاليون!
    - Bilge ol. ...zekâ siz olacaksınız, sevgi siz olacaksınız... Open Subtitles سوف تمتلك الذكاء و تمتلك الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more