"size bağlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعتمد عليك
        
    • تعتمد عليك
        
    • راجع لك
        
    • يعتمد عليكم
        
    • عائد لك
        
    • متوقف عليك
        
    • يعود إليكِ
        
    • هذا مرهون بكما
        
    • عائدٌ إليك
        
    Çünkü bu politik yaratık için en önemli iki kriteri bir araya getirir, bunlar, ne kadar geniş bir kesimi etkilediğiniz ve konumlarını muhafazanın size bağlı olup olmadığı. TED لأن هذا يؤسس الطريقتين الأساسيتين للكائن السياسي، أن لديك تأثير على محيط واسع، ووجودي يعتمد عليك.
    Size yardım için elimizden geleni yaparız ama başarı veya başarısızlık tamamen size bağlı. Open Subtitles أنا و هيئة التدريس سنفعل ما فى وسعنا لمساعدتك و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط
    Kıdemli şef Brashear bir gün, bir başka dalgıcın yaşamı size bağlı olabilir. Open Subtitles سيد براشير , ان حياة غواص آخر قد تعتمد عليك ذات يوم
    O an geldiğinde ne yapacağınız ve asker olmanız gözönüne alınırsa bu size bağlı olacak. Open Subtitles ماذا تفعل حين اذن؟ والجندي الذي ستصبحهُ هذا راجع لك
    Ne kadar süreceği size bağlı. Open Subtitles يمكن أن يكون... طوله يعتمد عليكم يارفاق.
    Onu öldürebiliriz veya gitmesine izin verebiliriz, ama bu şimdi size bağlı. Open Subtitles نستطيع ان نقتله او ان ندعه يعيش لكن هذا عائد لك الان
    Kapıdan çıkar, ama sonrası size bağlı. Open Subtitles هذا سيوصلك عبر الباب، الباقي متوقف عليك.
    Ülkenin kurtuluşu size bağlı. Open Subtitles "إنقاذ البلاد يعتمد عليك لفعل ذلك"
    Bu tamamen size bağlı. Open Subtitles الأمر يعتمد عليك فقط
    Bu tamamen size bağlı Bayan Sibley. Open Subtitles هذا يعتمد عليك سيدة سيبلي
    Başbakan Michael Callow, yaşamım hayatım size bağlı. Open Subtitles رئيس الوزراء مايكل كالو حياتى حياتى تعتمد عليك
    Yüzbaşı, bu bir simülasyon değil. Pek çok insanın hayatı size bağlı. Open Subtitles أيها النقيب هذه ليست محاكاة هناك أرواح تعتمد عليك.
    Halkım, yaşam tarzımız size bağlı. Open Subtitles قومي، طريقتنا في الحياه تعتمد عليك.
    Eğer durum buysa, çözüm artık size bağlı. Open Subtitles إذاً فى تلك الحالة الحل سيكون راجع لك
    Bu size bağlı, dostlarım. Open Subtitles حَسناً،أصدقائي، ذلك راجع لك.
    Grubun geleceği size bağlı Open Subtitles مستقبل الفرقة يعتمد عليكم
    - Bu size bağlı, hepinize! Open Subtitles ذلكَ يعتمد عليكم
    Bu size bağlı, Dr Jackson. Open Subtitles الأمر عائد لك دكتور جاكسون
    Bu tamamen size bağlı. Open Subtitles كل شيء متوقف عليك
    Bizi bundan çekip almak size bağlı, biliyorsunuz. Open Subtitles الأمر يعود إليكِ , كما تعرفين لتخلصينا من الحزن
    size bağlı. Open Subtitles هذا مرهون بكما.
    Bu size bağlı. Open Subtitles إنّهُ عائدٌ إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more