"size yemin ederim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقسم لك
        
    • أقسم لكما
        
    size yemin ederim ki o hayattaydı. Open Subtitles أقسم لك أنها كانت ما تزال على قيد الحياة
    Ama araçtan çıkınca size yemin ederim ayağa kalktı, tıpkı sert adamlar gibi hâlâ bombayı bu şekilde elinde tutuyordu, çocuklar. Open Subtitles لكن عندما خرج من الجيب أقسم لك وقف متظاهرا كرجل صلب حاملا القنبلة اليدوية في يده
    Ben, bu konuda bir şey bilmiyorum ama size yemin ederim meselenin aslını öğreneceğiz. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن هذا، لكنني أقسم لك أننا سنتعرف على الفاعل.
    size yemin ederim ki, bu adam ağzını her açışında suçluluğunu ortaya koyuyor. Open Subtitles انا أقسم لك هذا الرجل يدين نفسه في كل مرة يفتح فمه
    Ama size yemin ederim ki bunu yapanları bulup bunu onlara ödeteceğim! Open Subtitles لكنني أقسم لكما أنني سأجد من فعل هذا و سأدفعهم الثمن غالياً
    Efendim, size yemin ederim kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles سيدي، أقسم لك أنني لن أخبر أحداً
    Efendim, size yemin ederim kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles سيدي، أقسم لك أنني لن أخبر أحداً
    Bana hiç sahip olmadı. size yemin ederim. Open Subtitles لم يعرفني قط أقسم لك, تحت القسم المقدس
    Ancak size yemin ederim şu an olanlarla bir ilgim yok. Open Subtitles لكنني أقسم لك ليس لي يد فيما يحصل الآن
    - Üzgünüm, söyleyemem ama size yemin ederim ki bu doğru. Open Subtitles - أنا آسف لا أستطيع أن أقول - ولكني أقسم لك أنها الحقيقة
    Braavos'a döndüğünüzde size yemin ederim bütün borcum ödenmiş olacak. Open Subtitles وعندما تعود إلى (برافوس) أقسم لك ستكون ديوني سُددت بالكامل
    Ama size yemin ederim ki, o bir suçlu. Open Subtitles و لكنه هو المجرم, أقسم لك
    Sayın Bakan size yemin ederim, David Palmer suikastiyle... bir ilgim yok. Open Subtitles سيادة الوزير، أقسم لك أنه لا دخل لي باغتيال (ديفيد بالمر)
    size yemin ederim, Bay Luthor, bana ne verdiyseniz şu anda ona bakıyorsunuz. Open Subtitles (أقسم لك يا سيد (لوثور أنت تتظر فيما أعطيتنيه
    size yemin ederim ki o kız Dan Drummel. Open Subtitles أقسم لك يارجل "بأنها " دان دروميل
    Ama size yemin ederim ki söylediklerimin hepsi gerçek. Open Subtitles لكن أقسم لك... أن كل كلمة منه حقيقية.
    size yemin ederim. Open Subtitles أقسم لك متى كان هذا ؟
    size yemin ederim, 12.000$, Oprah'tan hediye. Open Subtitles 12000$,أقسم لك هدية من أوبرا.
    Baş komiser, size yemin ederim. Open Subtitles كابتن، أقسم لك
    Ama size yemin ederim bana sizin için fal bakmamı isteyen biri olduğunu ve bu kartları çektiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لكنني أقسم لكما أنا لا أتذكر اي شخص طلب مني هذه القراءات وأنا لا أتذكر سحب تلك البطاقات
    size yemin ederim ki, tüm yaptığım buydu. Open Subtitles أقسم لكما , بأنّ هذا كل ما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more