"sizi gördüğüme sevindim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسرني رؤيتك
        
    • من الجيد رؤيتك
        
    • سعيد لرؤيتكم
        
    • الجيد رؤيتكم
        
    • تسرّني رؤيتك
        
    • سعيد برؤيتك
        
    • سعيد لرؤيتك
        
    • جيدة دائما أن أراك
        
    • سررتُ برؤيتكِ
        
    • سعيدة برؤيتك
        
    • سررت برؤيتكم
        
    • السرور رؤيتك
        
    • يسعدني لقاؤكما
        
    • مسرور برؤيتكم
        
    • أنا سعيدة برؤيتكم
        
    Sizi gördüğüme sevindim, doktor. Yarınki davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles تسرني رؤيتك دكتور و شكراً على دعوتي بالغد
    Merhaba, tam da zamanında. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles مرحباً, تماما فى الموعد, من الجيد رؤيتك
    Sizi gördüğüme sevindim çocuklar. O şey, kapıdan geçip gidiverdi. Open Subtitles انا سعيد لرؤيتكم يا رجال هذا الشىء جاء من الباب
    Sizi gördüğüme sevindim. Siyah giyen adamlar. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم مجدداً، يا أصحاب البدلات!
    Sizi görmek güzel, Sizi gördüğüme sevindim. - Selam. Open Subtitles مرحبًا، تسرّني رؤيتك، تسرّني رؤيتك.
    Neyse, Sizi gördüğüme sevindim. Bizim yerleştiğimizden daha kısa sürede yerleşmişsiniz. Open Subtitles على أي حال , أنا سعيد برؤيتك تستقرينجيداً.
    Bir sürü arkadaşınız var. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles حسنا، أن سعيد لرؤيتك أنا آسف جدا، مرة أخرى
    Sizi gördüğüme sevindim Bayan Shepard. Erkencisiniz. Open Subtitles تسرني رؤيتك يا السيدة "شيبارد", انت مبكره
    Doğru ya. Tabii. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles هذا صحيح، تسرني رؤيتك.
    Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles تسرني رؤيتك مجدداَ
    Efendim. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles سيدي, من الجيد رؤيتك
    - Sizi gördüğüme sevindim. - Ben de. Open Subtitles من الجيد رؤيتك وأنا كذلك
    Sizi gördüğüme sevindim. Ve beklediğimden daha da az yorgunsunuz. Open Subtitles أنا سعيد لرؤيتكم لستم موتى كما كنت أتوقع
    Sizi gördüğüme sevindim. Bir gelişme var mı? Open Subtitles سعيد لرؤيتكم هل هناكَ أيّ تقدّم؟
    Sizi gördüğüme sevindim. Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم لقد مضى وقتٌ طويل
    Sizi gördüğüme sevindim Stu ve Jay. Her zamanki gibi. Selam hayatım. Open Subtitles تسرّني رؤيتك (ستو) و(جاي)، أهلاً عزيزتي
    - Sizi gördüğüme sevindim, Bay McGuire. - Ben de öyle, Bay Coudair. Open Subtitles سعيد برؤيتك ، سيد ماجوير - وانا أيضاً ، سيد كودير -
    Sizi gördüğüme sevindim, yüzbaşım! Geciktiğim için üzgünüm, Tyree. Open Subtitles . انا سعيد لرؤيتك كابتن - . اسف على تأخيرى "تيرى"، التقرير -
    Genel Vali, Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles الحاكم العام، جيدة دائما أن أراك.
    Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles سررتُ برؤيتكِ.
    Sizi gördüğüme sevindim Bayan Dora, Open Subtitles سعيدة برؤيتك. آنسة دورا
    Clay, Jackson. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles " كلاي " , " جاكسون " سررت برؤيتكم
    - Sizi gördüğüme sevindim, Albay. Open Subtitles من السرور رؤيتك , كولونيل
    Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles يسعدني لقاؤكما.
    Sizi gördüğüme sevindim. Mutlu Noeller. Biraz para kazanmaya geldik. Open Subtitles مسرور برؤيتكم كريمس مجيد كريسمس مجيد
    Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة برؤيتكم‪.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more