"sizi hiç ilgilendirmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس شأنك
        
    • ليس من اختصاصك
        
    • ليس من شأنك اللعين
        
    • ليس من شأنكم
        
    • ليس من شأنكما
        
    Neyin gerçek, neyin yalan olduğunu merak ediyorsanız s.ktiredin, çünkü sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles إن كنت تتساءل ما هو الحقيقي و ما هو غير الحقيقي فيمكنك أن تذهب للجحيم فهذا ليس شأنك
    Neyin gerçek yaşantım neyin kurmaca olduğunu merak ediyorsanız defolup gidin çünkü bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles إن كنت تتساءل ما هو الحقيقي و ما هو غير الحقيقي فيمكنك أن تذهب للجحيم فهذا ليس شأنك
    Benim ne yaptığım sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles ما أقوم به ليس شأنك
    Burada Brick'le Maggie arasında olanlar sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles ليس من اختصاصك ما يفعله بريك و ماجى فى غرفتهما
    Bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأنك اللعين
    Arabanıza dönün! Bu sizi hiç ilgilendirmez! Open Subtitles عودوا للداخل ,هذا ليس من شأنكم
    Bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles وهذا ليس من شأنكما على أى حال
    Burada Brick'le Maggie arasında olanlar sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles ليس من اختصاصك ما يفعله بريك و ماجى فى غرفتهما
    Bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأنك اللعين.
    Bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles وهذا ليس من شأنكم
    Bu sizi hiç ilgilendirmez! Open Subtitles أغلق الأبواب" "! هذا ليس من شأنكم!
    Ve bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles و هو حقاً ليس من شأنكما.
    Cidden sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles - أنه ليس من شأنكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more