"sizi korusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • باركك
        
    • ليباركك
        
    • بارككم
        
    • ليبارككم
        
    • حفظك
        
    • ليبارك
        
    • فليباركك
        
    • بوركت
        
    • فليبارككم
        
    • يباركك
        
    • فيكم
        
    • فليباركم
        
    • فليحفظك
        
    • حماك
        
    • بوركتما
        
    Tanrı sizi korusun Rab, kabaran ayaklarımın kurtarıcısı. Open Subtitles باركك الله أيها الملك منقذ قدمي المتقرحة
    Tanrı sizi korusun, efendim. İyi akşamlar. Open Subtitles .باركك الرب يا سيدي .طابت ليلتك
    Çok teşekkür ederim. Tanrı sizi korusun. Open Subtitles أوه، لا يمكنني شكرك بما يكفي ليباركك الرب
    TANRIYA ŞÜKÜRLER OLSUN Kİ MUTLU BİR HAYAT YAŞADIM. ELVEDA VE TANRI SİZİ KORUSUN! Open Subtitles لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا
    Hoşça kalın! Hoşça kalın, Tanrı sizi korusun dostlarım! Open Subtitles إلى اللقاء ، ليبارككم الرب أيها الناس الطيبون
    - Tanrı sizi korusun leydim. - Sizi de. Open Subtitles ـ بارك الله فيك و حفظك يا سيدتى ـ و أنت أيضا ..
    Tanrı sizi korusun Majesteleri. Teşekkürler Majesteleri. Open Subtitles ليبارك الرب, يا صاحب الجلالة شكرا لك , يا صاحب الجلالة
    Teşekkür ederim, Bayan. Tanrı sizi korusun. Open Subtitles شكراً لكِ,سّيدتى، فليباركك الرب
    Tanrı sizi korusun, efendim, mutlu Noeller. Open Subtitles بوركت يا سيدي وعيد ميلاد مجيد لك
    İyi şanslar, tanrı sizi korusun, ve Onstar'ı kullandığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك، باركك الرب، وشكراً للإستعانة بـ"أونستار"
    Tanrı sizi korusun, merhametli Bayan. Open Subtitles باركك الرب أيتها السيدة الرحيمة
    - Allah sizi korusun, hanım efendi. Open Subtitles ـ باركك الله ، سيدتي
    - Tamam, Tanrı sizi korusun. Open Subtitles حسناً، ليباركك الرب" - ! حسناً، ليبارككِ الرب أيضاً -
    Tanrı sizi korusun Peder. Bizi kabul ettğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles ليباركك الرب أيها الأب شكرًا لرؤيتك لنا
    Tanrı sizi korusun ve kötülüklerden sakınsın. Open Subtitles ليباركك الرب ويبعدك عن أي ضرر.
    İyi günler. Tanrı sizi korusun. Open Subtitles أتمنى أن يومكم جميلاً، بارككم الرب
    Tanrı sizi korusun ve defolun! Open Subtitles بارككم الله و أغربوا عن وجهنا
    Sağ olun, Tanrı sizi korusun. Tanrı Amerika Birleşik Devletleri'ni korusun! Open Subtitles شكراً , ليبارككم الله , و ليبارك الولاياتالمتحدةالأمريكية.
    Tanrı sizi korusun, bayım. Size küçük bir şey göstereceğim. Open Subtitles حفظك الله سيدي، سأريكما شيء ما
    Cok tesekkurler. Tanri sizi korusun, Tanri sizi korusun. TED شكرا فليباركك فليباركك الرب
    Tabii. Tanrı sizi korusun! Open Subtitles طبعاً، بوركت على مساعدتك.
    # Bu şehre düğün getirdiğiniz için Tanrı sizi korusun. Open Subtitles فليبارككم الله لأنكم جلبتم الفرحة إلى مدينتنا
    Alışverişiniz için teşekkürler. Tanrı sizi korusun. - Nasılsınız bayım? Open Subtitles شكراً لكَ يا سيّدي، آمل أن يباركك الرب كيف حالك يا سيّدي
    Teşekkürler, Allah sizi korusun ve günün tadını çıkarın. TED شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم.
    Tanrı sizi korusun ve Tanrı yeni Majestic'i korusun! Open Subtitles فليباركم الرب و ليبارك الرب (ماجستيك) الجديدة
    Çok güzel, Tanrı sizi korusun. Open Subtitles حسنا، عظيم، فليحفظك الرب
    Evet, Tanrı sizi korusun. Open Subtitles نعم ، حماك الله
    Tanrı sizi korusun çocuklar! Open Subtitles c.arabicrlm; بوركتما! /c.arabic

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more