"sizi yalnız bırakayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأترككما بمفردكما
        
    • قطعت عليكما خلوتكما
        
    • سأترككم لوحدكم
        
    • سأترككما لوحدكما
        
    • سوف أترككم
        
    • سوف أترككما
        
    • ساتركك لها
        
    • سأعطيكم بعض الخصوصية
        
    • سأتركك لوحدك
        
    • سأتركك وحدك
        
    • سأترككما سوياً
        
    • سأترككما وحدكما
        
    Onunla istediğini yapabilirsin. Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles .يمكنك أن تفعل ما يحلو لك معه سأترككما بمفردكما
    Sayın başkan, beyler, Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سيّدي الرئيس، أيُّها السادة، سأترككم لوحدكم.
    Memnun oldum. Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سررت للقائك حسنا، سأترككما لوحدكما الأن
    Ben Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سوف أترككم أنت الإثنان بمفردكم
    Sizi yalnız bırakayım da kararınızı konusun. Open Subtitles أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر.
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles ساتركك لها
    Teşekkürler. Sizi yalnız bırakayım. Ormandayken çok çaba gösterdik. Open Subtitles شكرا. سأعطيكم بعض الخصوصية. لقد حاولنا بشدة...
    Sizi rahatsız etmek istememiştim. İsterseniz Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles .حسنا لا أريد أن ازعجك .سأتركك لوحدك أن كنت تفضل ذلك
    Sizi yalnız bırakayım. Ne zaman istersen bana mesaj atabilirsin. Open Subtitles اذن، سأتركك وحدك الآن ويمكنك مراسلتي في اي وقت
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما سوياً.
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Ben Sizi yalnız bırakayım... Open Subtitles سأترككما بمفردكما يا رفاق
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما بمفردكما
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما بمفردكما
    - Sizi yalnız bırakayım. - Neden ama az önce dedin ki... Open Subtitles ـ سأترككم لوحدكم يا رفاق ـلماذاتودينالرحيلعندماقلت...
    - Sizi yalnız bırakayım. - Neden ama az önce dedin ki... Open Subtitles ـ سأترككم لوحدكم يا رفاق ـلماذاتودينالرحيلعندماقلت...
    Sizi yalnız bırakayım, Size daha sonra katılırım. Open Subtitles سأترككما لوحدكما الآن, و سأقابلك لاحقا
    Ben Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما لوحدكما
    Her neyse ben Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles على أية حال.. سوف أترككم وحدكم الآن
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles أتعلمون، أنا... سوف أترككم تتولون الأمر
    En iyisi Sizi yalnız bırakayım da ne yapıyorsanız yapın. Open Subtitles اتعرفان؟ سوف أترككما لتفعلا ما تفعلانه
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سوف أترككما على انفراد
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles ساتركك لها.
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأعطيكم بعض الخصوصية.
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles حسنٌ، سأتركك لوحدك.
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأتركك وحدك
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما سوياً
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما وحدكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more