"sizin açınızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من ناحيتك
        
    • من جانبك
        
    • من منظورك
        
    Sizin açınızdan hiçbir değişiklik olmaz. Open Subtitles لن يتغير شيء من ناحيتك
    - Sizin açınızdan kendinizi tutmanız. Open Subtitles ضبط النفس من ناحيتك -.
    Sonucunda vardığım karar ise Sizin açınızdan anlamsız bir talep olduğu yönünde oldu. Open Subtitles ووصلت إلى نتيجة وهو أنني أعتبره طلب غير معقول... من جانبك.
    Sizin açınızdan Kinda hüsnükuruntu. Open Subtitles هذا تفكير متفائل من جانبك
    Sanırım Sizin açınızdan baktığımda iki adamın da ceza almayacak olması üzücü olacak. Open Subtitles أفترض ، من منظورك ، أنّه من المؤسف أن لا يخدم الرجل في أي وقت حقيقي
    - Sizin açınızdan harika bir fikir. Open Subtitles - .إنها فكرة عظيمة من جانبك
    Sanırım Sizin açınızdan baktığımda iki adamın da ceza almayacak olması üzücü olacak. Open Subtitles أفترض ، من منظورك ، أنّه من المؤسف أن لا يخدم الرجل في أي وقت حقيقي
    Çocuklar olaya bir de Sizin açınızdan bakmayı öğrensinler diye hastaları sınıfa getiriyorum arada. Open Subtitles أحب جلب مرضاي ليتعلم طلابي منهم بخصوص تجربتك ومرضك من منظورك تقصد ..
    Tabii Sizin açınızdan bakınca sadece kötü haber var. Open Subtitles حسنٌ، من منظورك يمكنني معرفة أنّك تعتقد أنّ ذلك كلّه سئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more