"sizin dünyanızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في عالمكم
        
    • في عالمكِ
        
    • بعالمك
        
    Tabii ki vardır, çünkü Sizin dünyanızda beyaz olan her şey güzel. Open Subtitles بالطبع هناك أمر ما، لأن في عالمكم أي شيء أبيض يعتبر طبيعي الطريقة التي ينبغي على العالم أن يكون عليه
    Yani Sizin dünyanızda havalı oğlanlar sizlersiniz. Open Subtitles إذن في عالمكم أنت تعتبرون من الشبّان المرحين
    Dünyanın geri kalanı bir çeşit Kuzey Kore Baharı'nı çok da umursamadan cesaretlendirebilir, hatta bekleyebilir, ama ben sizin riskli bir şey yapmanızı istemiyorum. Çünkü Sizin dünyanızda birinin her zaman izlediğini biliyorum. TED بقية العالم قد تشجع او تتوقع ربيعا كوريا شماليا ، لكنني لا اريدكم ان تقوموا باي عمل يعرضكم للخطر لانني اعلم ان في عالمكم هناك دائما من يراقب.
    Sizin dünyanızda eminim öyledir. Open Subtitles ليس في عالمكِ بالتأكيد
    Veya Sizin dünyanızda kalırdı. Open Subtitles أو أن يبقى بعالمك للأبد لكنه إختار العبور معك
    Beni yok edemezsin. Daha Sizin dünyanızda değilim çünkü. Open Subtitles لا يمكنك القضاءُ علىّ لأننى لست بعالمك بعد
    Sizin dünyanızda 17 yaşına vefat etti. Open Subtitles في عالمكم ، توفي في سن السابعة عشر
    Yakında Sizin dünyanızda da olacaklar. Open Subtitles سوف يكونوا في عالمكم قريباً أيضاً
    Sanırım Sizin dünyanızda buna çizgi film diyorlar. Open Subtitles أعتقد بأنه يطلق في "عالمكم "رسوم متحركة
    Sizin dünyanızda birileri değişti. Open Subtitles شخص ما في عالمكم قد تحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more